Categories
Genèse

Genèse 47

1 Joseph alla porter la nouvelle à Pharaon, en disant : ” Mon père et mes frères sont venus du pays de Chanaan avec leurs brebis et leurs boeufs, et tout ce qui leur appartient, et les voici dans le pays de Gessen. “

2 Ayant pris cinq de ses frères, il les présenta à Pharaon;

3 et Pharaon leur dit : ” Quelle est votre occupation? “: Ils répondirent à Pharaon

” Nous, tes serviteurs, sommes bergers, comme l’étaient nos pères. “

4 Ils dirent encore à Pharaon : ” Nous sommes venus pour séjourner dans le pays, car il n’y a plus de pâture pour les brebis de tes serviteurs, la famine s’étant appesantie sur le pays de Chanaan. Permets donc à tes serviteurs d’habiter dans le pays de Gessen. “

5 Pharaon dit à Joseph : ” Ton père et tes frères sont venus auprès de toi. Le pays d’Égypte est devant toi: établis ton père et tes frères dans la meilleure partie du pays.

6 Qu’ils demeurent dans le pays de Gessen; et, si tu trouves parmi eux des hommes capables, mets-les à la tête des troupeaux qui m’appartiennent. “

7 Joseph fit venir Jacob, son père, et le présenta à Pharaon. Jacob bénit Pharaon ;

8 et Pharaon dit à Jacob : ” Quel est le nombre de jours des années de ta vie? “

9 Jacob répondit à Pharaon : ” Les jours des années de mon pèlerinage sont de cent trente ans. Courts et mauvais ont été les jours des années de ma vie, et ils n’ont point atteint les jours des années de la vie de mes pères durant leur pèlerinage. “

10 Jacob bénit encore Pharaon et se retira de devant Pharaon.

11 Joseph établit son père et ses frères, et leur assigna une propriété dans le pays d’Égypte, dans la meilleure partie du pays, dans la contrée de Ramsès, ainsi que Pharaon l’avait ordonné ;

12 et Joseph fournit de pain son père et ses frères, et toute la famille de son père, selon le nombre des enfants.

13 Il n’y avait plus de pain dans tout le pays, car la famine était très grande ; le pays d’Égypte et le pays de Chanaan étaient épuisés à cause de la famine.

14 Joseph recueillit tout l’argent qui se trouvait dans le pays d’Égypte et dans le pays de Chanaan, contre le blé qu’on achetait, et il fit entrer cet argent dans la maison de Pharaon.

15 Quand il n’y eut plus d’argent dans le pays d’Égypte et dans le pays de Chanaan, tous les Egyptiens vinrent à Joseph, en disant: ” Donne-nous du pain! Pourquoi mourrions-nous en ta présence? Car nous sommes à bout d’argent. ” Joseph dit :

16 ” Amenez vos troupeaux, et je vous donnerai du pain en échange de vos troupeaux, puisque vous êtes à bout d’argent.”

17 Ils amenèrent leurs troupeaux à Joseph, et Joseph leur donna du pain en échange des chevaux, des troupeaux de brebis et de boeufs, et des ânes. Il leur fournit ainsi du pain cette année-là, en échange de tous leurs troupeaux.

18 Lorsque cette année fut écoulée, ils vinrent à Joseph l’année suivante, et lui dirent : ” Nous ne cacherons point à mon seigneur que l’argent est épuisé et que les troupeaux de bétail ont été donnés à mon seigneur ; il ne reste devant mon seigneur que nos corps et nos terres.

19 Pourquoi péririons-nous sous tes yeux, nous et nos terres? Achète-nous, ainsi que nos terres, pour du pain, et nous serons, nous et nos terres, serfs de Pharaon ; et donne-nous de quoi semer, afin que nous vivions et que nous ne mourions pas, et que nos terres ne soient pas désolées. “

20 Joseph acquit ainsi toutes les terres de l’Égypte à Pharaon; car les Egyptiens vendirent chacun leur champ, parce que la famine les pressait, et le pays devint la propriété de Pharaon.

21 Il fit passer le peuple dans les villes, d’une extrémité à l’autre du territoire de l’Égypte.

22 Il n’y eut que les terres des prêtres qu’il n’acquit pas; car les prêtres recevaient de Pharaon une portion déterminée, et ils vécurent de leur revenu que Pharaon leur assignait : c’est pourquoi ils ne vendirent point leurs terres.

23 Joseph dit au peuple : ” Je vous ai acquis aujourd’hui avec vos terres pour Pharaon. Voici pour vous de la semence, ensemencez la terre.

24 A la récolte, vous donnerez le cinquième à Pharaon, et vous aurez les quatre autres parties pour ensemencer vos champs et pour vous nourrir, vous et ceux qui sont dans vos maisons, et pour nourrir vos enfants. “

25 Ils dirent : ” Nous te devons la vie! Que nous trouvions grâce auprès de mon seigneur, et nous serons esclaves de Pharaon. “

26 Joseph fit de cela une loi, qui subsiste jusqu’à ce jour, et en vertu de laquelle le cinquième du produit des terres d’Égypte appartient à Pharaon ; seules les terres des prêtres ne sont pas à lui.

27 Israël habita au pays d’Égypte, dans la contrée de Gessen ; ils y acquirent des possessions, ils furent féconds et multiplièrent beaucoup.

28 Jacob vécut dix-sept ans dans le pays d’Égypte; et les jours de Jacob, les années de sa vie furent de cent quarante-sept ans.

29 Quand les jours d’Israël approchèrent de leur fin, il appela son fils Joseph et lui dit : ” Si j’ai trouvé grâce à tes yeux, mets, je te prie, ta main sous ma cuisse, et use envers moi de bonté et de fidélité : ne m’enterre pas en Egypte.

30 Quand je serai couché avec mes pères, tu me transporteras hors de l’Égypte, et tu m’enterreras dans leurs sépulcres. ” Joseph répondit: ” Je ferai selon ta parole. “

31 Et Jacob dit : ” Jure-le-moi. ” Joseph le lui jura ; et Israël se prosterna sur le chevet du lit.

—https://cdn-youversionapi.global.ssl.fastly.net/audio-bible-youversionapi/40/32k/GEN/47-6e09514417614356263a7f21c6a5d728.mp3?version_id=504—

Categories
Genèse

Genèse 48

1 Après ces choses, on vint dire à Joseph : ” Voici que ton père est malade. ” Il prit avec lui ses deux fils, Manassé et Ephraïm.

2 On avertit Jacob, en disant : ” Voici ton fils Joseph qui vient vers toi. ” Israël rassembla ses forces et s’assit sur son lit.

3 Jacob dit à Joseph : ” Le Dieu tout-puissant m’est apparu à Luz, dans le pays de Chanaan,

4 et il m’a béni, en disant : Je te rendrai fécond, je te multiplierai, et je te ferai devenir une assemblée de peuples ; je donnerai ce pays à ta postérité après toi, pour qu’elle le possède à jamais.

5 Et maintenant, les deux fils qui te sont nés dans le pays d’Égypte, avant mon arrivée vers toi en Egypte, seront miens ; Ephraïm et Manassé seront miens, comme Ruben et Siméon.

6 Mais les enfants que tu as engendrés après eux seront tiens ; ils seront appelés du nom de leurs frères quant à leur part d’héritage.

7 Et moi, quand je revenais de Paddan, Rachel mourut en route auprès de moi, dans le pays de Chanaan, à une certaine distance d’Ephrata ; et c’est là que je l’ai enterrée sur le chemin d’Ephrata, qui est Bethléem. “

8 Alors Israël vit les fils de Joseph, et dit : ” Qui sont ceux-ci? “

9 Joseph répondit à son père : ” Ce sont mes fils, que Dieu m’a donnés ici. ” Et Israël dit : ” Fais-les approcher de moi, je te prie, afin que je les bénisse. “

10 Car les yeux d’Israël étaient obscurcis par l’âge, et il ne pouvait plus bien voir. Joseph les fit approcher de lui, et Israël les baisa, en les tenant embrassés.

11 Et Israël dit à Joseph: ” Je ne pensais plus revoir ton visage, et voici que Dieu me fait voir aussi ta postérité ! “

12 Joseph les retira d’entre les genoux de son père et, s’étant prosterné en terre devant lui,

13 Joseph les prit tous les deux, Ephraïm à sa droite, à la gauche d’Israël, et Manassé à sa gauche, à la droite d’Israël, et il les fit approcher.

14 Israël étendit sa main droite et la posa sur la tête d’Ephraïm, qui était le plus jeune, et il posa sa main gauche sur la tête de Manassé ; c’est à dessein qu’il posa ainsi ses mains, car Manassé était l’aîné.

15 Il bénit Joseph, en disant :” Que le Dieu en présence duquel ont marché mes pères Abraham et Isaac, que le Dieu qui m’a nourri depuis que j’existe jusqu’à ce jour,

16 que l’ange qui m’a délivré de tout mal, bénisse ces enfants ! Qu’ils soient appelés de mon nom et du nom de mes pères, Abraham et Isaac, et qu’ils multiplient en abondance au milieu du pays ! “

17 Joseph, voyant que son père posait sa main droite sur la tête d’Ephraïm, en eut du déplaisir; il prit la main de son père pour l’écarter de dessus la tête d’Ephraïm et la porter sur celle de Manassé; et Joseph dit à son père :

18 ” Pas ainsi, mon père, car celui-ci est le premier-né : mets ta main droite sur sa tête. “

19 Mais son père refusa, en disant : ” Je le sais, mon fils, je le sais ; lui aussi deviendra un peuple, lui aussi sera grand; mais son frère cadet sera plus grand que lui, et sa postérité deviendra une multitude de nations. “

20 Il les bénit donc ce jour-là et dit : ” Par toi Israël bénira, en disant : Que Dieu te rende tel qu’Ephraïm et Manassé ! ” Et il mit Ephraïm avant Manassé.

21 Israël dit à Joseph : ” Voici que je vais mourir. Mais Dieu sera avec vous, et il vous ramènera dans le pays de vos pères.

22 Je te donne, de plus qu’à tes frères, une portion que j’ai prise de la main des Amorrhéens avec mon épée et mon arc. “

—https://cdn-youversionapi.global.ssl.fastly.net/audio-bible-youversionapi/40/32k/GEN/48-c505988714af6e4b7657d6a990d7725e.mp3?version_id=504—

Categories
Genèse

Genèse 49

1 Jacob appela ses fils et leur dit : ” Rassemblez-vous, et je vous annoncerai ce qui vous arrivera à la fin des jours.

2 Rassemblez-vous et écoutez, fils de Jacob ; écoutez Israël, votre père.

3 RUBEN, toi, mon premier-né, ma force, et le premier fruit de ma vigueur, supérieur en dignité et supérieur en puissance,

4 tu as bouillonné comme l’eau ; tu n’auras pas la prééminence ! Car tu es monté sur la couche de ton père, et tu as souillé ma couche en y montant !

5 SIMÉON et LÉVI sont frères; leurs glaives sont des instruments de violence.

6 Que mon âme n’entre point dans leur conseil ! Que mon âme ne s’unisse point à leur assemblée! Car, dans leur colère, ils ont égorgé des hommes, et, dans leur emportement, ils ont coupé les jarrets des taureaux.

7 Maudite soit leur colère, car elle a été violente, et leur fureur; car elle a été cruelle! Je les diviserai en Jacob, et je les disperserai en Israël.

8 Toi, JUDA, tes frères te loueront; ta main sera sur le cou de tes ennemis; les fils de ton père se prosterneront devant toi.

9 Juda est un jeune lion. Tu es remonté du carnage, mon fils! Il a ployé les genoux, il s’est couché comme un lion, comme une lionne : qui le fera lever ?

10 Le sceptre ne s’éloignera point de Juda, ni le bâton de commandement d’entre ses pieds, jusqu’à ce que vienne Schiloh; c’est à lui que les peuples obéiront.

11 Il attache à la vigne son ânon, au cep le petit de son ânesse ; il lave son vêtement dans le vin, son manteau dans le sang de la grappe.

12 Il a les yeux rouges de vin, et les dents blanches de lait.

13 ZABULON habite le bord de la mer, il est sur le rivage où abordent les navires; son flanc est du côté de Sidon.

14 ISSACHAR est un âne robuste, qui se couche dans ses parcs.

15 Il voit que le repos est bon, et que le pays est agréable ; et il courbe son épaule sous le fardeau; il est devenu un homme asservi au tribut.

16 DAN juge son peuple, comme l’une des tribus d’Israël.

17 Dan est un serpent sur le chemin, une vipère sur le sentier, qui mord les talons du cheval, pour que le cavalier tombe à la renverse.

18 J’espère en ton secours, ô Yahweh !

19 GAD, des bandes armées le pressent, et lui, à son tour, les presse sur les talons.

20 D’ASER vient le pain savoureux, il fournit les mets délicats des rois.

21 NEPHTALI est une biche en liberté, il prononce des paroles gracieuses.

22 JOSEPH est le rejeton d’un arbre fertile, le rejeton d’un arbre fertile sur les bords d’une source ; ses branches s’élancent au-dessus de la muraille.

23 Des archers le provoquent, ils lui lancent des flèches et l’attaquent.

24 Mais son arc reste ferme, ses bras et ses mains sont rendus agiles, par les mains du Puissant de Jacob, par celui qui est le Pasteur et le Rocher d’Israël.

25 Que du Dieu de ton père – il t’aidera ! – et du Tout-Puissant – il te bénira ! te viennent les bénédictions du ciel en haut, les bénédictions de l’abîme en bas,

les bénédictions des mamelles et du sein maternel !

26 Les bénédictions de ton père surpassent les bénédictions des montagnes antiques, la beauté des collines éternelles qu’elles soient sur la tête de Joseph, sur le front du prince de ses frères !

27 BENJAMIN est un loup qui déchire ; le matin il dévore la proie, le soir il partage le butin.

28 Ce sont là tous ceux qui formèrent les douze tribus d’Israël ; c’est ainsi que leur parla leur père et qu’il les bénit. Il les bénit chacun selon sa bénédiction.

29 Puis il leur donna cet ordre : ” Je vais être réuni à mon peuple ; enterrez-moi avec mes pères dans la caverne qui est dans le champ d’Ephron, le Héthéen,

30 dans la caverne du champ de Macpéla, en face de Mambré, au pays de Chanaan : c’est la caverne qu’Abraham a acquise d’Ephron, le Héthéen, avec le champ, pour avoir un sépulcre qui lui appartienne.

31 C’est là qu’on a enterré Abraham et Sara, sa femme, c’est là qu’on a enterré Isaac et Rebecca, sa femme, et c’est là que j’ai enterré Lia. “

32 Le champ et la caverne qui s’y trouve ont été acquis des fils de Heth.

33 Lorsque Jacob eut achevé de donner ses ordres à ses fils, ayant retiré ses pieds dans le lit, il expira et fut réuni à ses pères.

—https://cdn-youversionapi.global.ssl.fastly.net/audio-bible-youversionapi/40/32k/GEN/49-5d37ad94101b5e7159a8497b33bbc689.mp3?version_id=504—

Categories
Genèse

Genèse 50

1 Joseph se jeta sur le visage de son père, pleura sur lui et le baisa.

2 Puis Il ordonna aux médecins à son service d’embaumer son père, et les médecins embaumèrent Israël.

3 Ils y employèrent quarante jours, car c’est le temps que l’on emploie à embaumer; et les Egyptiens le pleurèrent soixante-dix jours.

4 Quand les jours de son deuil furent passés, Joseph s’adressa aux gens de la maison de Pharaon, et leur dit : ” Si j’ai trouvé grâce à vos yeux, rapportez ceci, je vous prie, aux oreilles de Pharaon :

5 Mon père m’a fait jurer, en disant : Voici que je vais mourir; tu m’enterreras dans le sépulcre que je me suis creusé au pays de Chanaan. Je voudrais donc y monter pour enterrer mon père ; et je reviendrai. “

6 Pharaon répondit : ” Monte et enterre ton père, comme il te l’a fait jurer. “

7 Joseph monta pour enterrer son père. Avec lui montèrent tous les serviteurs de Pharaon, les anciens de sa maison, et tous les anciens du pays d’Égypte, toute la maison de Joseph,

8 ses frères et la maison de son père : ils ne laissèrent dans le pays de Gessen que leurs petits enfants, leurs brebis et leurs bœufs.

9 Il montait encore avec Joseph des chars et des cavaliers, en sorte que le cortège était très nombreux.

10 Arrivés à l’aire d’Atad, qui est au delà du Jourdain, ils firent entendre de grandes et profondes lamentations, et Joseph célébra en l’honneur de son père un deuil de sept jours.

11 Les habitants du pays, les Chananéens, ayant vu ce deuil dans l’aire d’Atad, dirent : ” Voilà un grand deuil parmi les Égyptiens! ” C’est pourquoi l’on a donné le nom d’Abel-Mitsraïm à ce lieu, qui est au delà du Jourdain.

12 Les fils de Jacob firent donc envers lui comme il leur avait commandé.

13 Ses fils le transportèrent au pays de Chanaan et l’enterrèrent dans la caverne du champ de Macpéla, qu’Abraham avait acquise d’Ephron le Héthéen, avec le champ, pour avoir un sépulcre qui lui appartint, vis-à-vis de Mambré.

14 Après avoir enterré son père, Joseph retourna en Egypte avec ses frères et tous ceux qui étaient montés avec lui pour enterrer son père.

15 Quand les frères de Joseph virent que leur père était mort, ils dirent : ” Si Joseph nous prenait en haine, et nous rendait tout le mal que nous lui avons fait !”

16 Et ils firent dire à Joseph : ” Ton père a donné cet ordre avant de mourir :

17 Vous parlerez ainsi à Joseph : Oh ! pardonne le crime de tes frères et leur péché, car ils t’ont fait du mal ! Maintenant donc, je te prie, pardonne le crime des serviteurs du Dieu de ton père. ” Joseph pleura, en entendant ces paroles.

18 Ses frères vinrent eux-mêmes se prosterner devant lui, en disant: “Nous sommes tes serviteurs. “

19 Joseph leur dit: ” Soyez sans crainte; car suis-je à la place de Dieu ?

20 Vous aviez dans la pensée de me faire du mal; mais Dieu avait dans la sienne d’en faire sortir du bien, afin d’accomplir ce qui arrive aujourd’hui, afin de conserver la vie à un peuple nombreux.

21 Soyez donc sans crainte; je vous entretiendrai, vous et vos enfants.”

C’est ainsi qu’il les consola, en parlant à leurs coeurs.

22 Joseph demeura en Egypte, lui et la maison de son père. Il vécut cent dix ans.

23 Joseph vit les fils d’Ephraïm jusqu’à la troisième génération; des fils de Machir, fils de Manassé, naquirent aussi sur les genoux de Joseph.

24 Joseph dit à ses frères: “pour moi, je vais mourir, mais Dieu vous visitera certainement et vous fera remonter de ce pays dans le pays qu’il a juré de donner à Abraham, à Isaac et à Jacob.”

25 Joseph fit jurer les fils d’Israël , en disant: “certainement Dieu vous visitera, et vous ferez remonter mes os d’ici.”

26 Joseph mourut, âgé de cent dix ans. On l’embauma et on le mit dans un cercueil en Egypte.

Fin du livre de la Genèse.

—https://cdn-youversionapi.global.ssl.fastly.net/audio-bible-youversionapi/40/32k/GEN/50-d5f9aee6757552b219783c399efde3ff.mp3?version_id=504—