Categories
Jérémie

Jérémie 21

1 La parole qui fut adressée à Jérémie de la part de Yahweh, lorsque le roi Sédécias envoya vers lui Phassur, fils de Melchias, et le prêtre Sophonias, fils de Maasias, pour lui dire:

2 ” Consulte, je t’en prie, Yahweh pour nous, car Nabuchodonosor, roi de Babylone, nous fait la guerre; peut-être Yahweh renouvellera-t-il en notre faveur tous ses grands miracles, afin qu’il s’éloigne de nous. “

3 Jérémie leur répondit: Voici ce que vous direz à Sédécias :

4 Ainsi parle Yahweh, Dieu d’Israël: Voici que je vais faire retourner en arrière les armes de guerre qui sont dans vos mains, avec lesquelles vous combattez hors des murs le roi de Babylone et les Chaldéens qui vous assiègent, et je les rassemblerai au milieu de la ville;

5 et moi, je combattrai contre vous la main étendue et d’un bras puissant, avec colère, fureur et grande indignation.

6 Je frapperai les habitants de cette ville, les hommes et les bêtes, et ils mourront d’une grande peste.

7 Après cela, – oracle de Yahweh, je livrerai Sédécias, roi, de Juda, ses serviteurs, le peuple, et ceux qui, dans cette ville auront échappé à la peste, à l’épée et à la famine, je les livrerai aux mains de Nabuchodonosor, roi de Babylone, aux mains de leurs ennemis et de ceux qui en veulent à leur vie; et il les passera au fil de l’épée; il ne les épargnera pas, il n’aura ni pitié ni compassion.

8 Et tu diras à ce peuple: Ainsi parle Yahweh: Voici que je mets devant vous le chemin de la vie et le chemin de la mort.

9 Celui qui restera dans cette ville mourra par l’épée, par la famine où par la peste; celui qui en sortira pour se rendre aux Chaldéens qui vous assiègent vivra et aura sa vie pour butin.

10 Car j’ai tourné ma face vers cette ville pour lui faire du mal, et non pas du bien, – oracle de Yahweh; elle sera livrée aux mains du roi de Babylone, et il la consumera par le feu.

11 Et à la maison du roi de Juda tu diras: Ecoutez la parole de Yahweh,

12 maison de David: Ainsi parle Yahweh: Rendez la justice dès le matin; arrachez l’opprimé des mains de l’oppresseur, de peur que ma colère n’éclate comme un feu et ne brûle sans qu’on puisse l’éteindre, à cause de la méchanceté de vos actions.

13 J’en viens à toi, habitante de la vallée, rocher de la plaine, – oracle Yahweh, vous qui dites: “Qui descendra sur nous, et qui entrera dans nos retraites?”

14 Je vous châtierai selon le fruit de vos œuvres, – oracle de Yahweh; je mettrai le feu à sa forêt , et il en dévorera tous les alentours.

—https://cdn-youversionapi.global.ssl.fastly.net/audio-bible-youversionapi/40/32k/JER/21-421a7c28d8d21c5de480c6434f58fd3f.mp3?version_id=504—

Categories
Jérémie

Jérémie 22

1 Ainsi parle Yahweh: Descends à la maison du roi de Juda, et là tu prononceras ces paroles:

2 Tu diras: Ecoute la parole de Yahweh, ô roi de Juda, qui sièges sur le trône de David, toi, tes serviteurs et ton peuple, qui entrez par ces portes.

3 Ainsi parle Yahweh: Faites droit et justice; arrachez l’opprimé aux mains de l’oppresseur; l’étranger, l’orphelin et la veuve; ne les maltraitez pas, ne les violentez pas, et ne versez pas le sang innocent dans ce lieu.

4 Si vous accomplissez exactement cette parole, les rois assis sur le trône de David entreront par la porte de cette maison, montés sur des chars et sur des chevaux, eux, leurs serviteurs et leur peuple.

5 Mais si vous n’écoutez pas ces paroles, je le jure par moi-même; – oracle de Yahweh, cette maison deviendra une ruine.

6 Car ainsi parle Yahweh, touchant la maison du roi de Juda: Tu es pour moi un Galaad, le sommet du Liban; eh bien! je ferai de toi un désert, des villes inhabitées.

7 Je prépare contre toi des destructeurs, chacun avec ses outils; ils couperont tes cèdres de choix, et les jetteront au feu.

8 De nombreuses nations passeront par cette ville, et elles se diront l’une à l’autre: “Pourquoi Yahweh a-t-il ainsi traité cette grande ville?”

9 Et l’on dira: “Parce qu’ils ont abandonné l’alliance de Yahweh, leur Dieu, qu’ils se sont prosternés devant d’autres dieux et les ont servis.”

10 Ne pleurez point celui qui est mort, et ne vous lamentez pas sur lui; pleurez, pleurez celui qui s’en est allé, car il ne reviendra plus, et ne verra pas le pays de sa naissance!

11 Car ainsi parle Yahweh touchant Sellum, fils de Josias, roi de Juda, qui a régné à la place de Josias, son père, et qui est sorti de ce lieu: Il n’y reviendra plus;

12 Au lieu où on l’a emmené captif, il mourra, et il ne reverra plus ce pays.

13 Malheur à celui qui bâtit sa maison par l’injustice; et ses étages avec l’iniquité, qui fait travailler son prochain pour rien, sans lui donner son salaire!

14 Qui dit: “Je me bâtirai une maison vaste, et des chambres spacieuses;” qui y perce beaucoup de fenêtres, la couvre de cèdre, et la peint au vermillon!

15 Es-tu roi parce que tu as la passion du cèdre! Ton père n’a-t-il pas mangé et bu? Il faisait droit et justice, alors tout allait bien pour lui;

16 il jugeait la cause du malheureux et du pauvre, alors tout allait bien. N’est-ce pas là me connaître, – oracle de Yahweh?

17 Mais tes yeux et ton cœur ne sont tournés qu’à ton intérêt, au sang innocent pour le répandre, à l’oppression et à la violence pour les commettre.

18 C’est pourquoi ainsi parle Yahweh touchant Joakim, fils de Josias, roi de Juda: On ne pleurera pas sur lui, en disant: “Hélas! mon frère, hélas, ma sœur!” On ne pleurera pas sur lui, en disant: “Hélas, Seigneur! hélas, majesté!”

19 Il sera enterré comme on enterre un âne, il sera traîné et jeté hors des portes de Jérusalem.

20 Monte au Liban et crie; élève ta voix en Basan! Crie du haut d’Abarim, car tous tes amants sont brisés.

21 Je t’ai parlé au temps de ta prospérité; tu as dit: “Je n’écouterai pas!”. C’est là ta conduite dès ta jeunesse; tu n’as pas écouté ma voix!

22 Car le vent emmènera paître tes pasteurs, et tes amants iront en captivité; alors tu seras couverte de confusion et de honte pour toute ta méchanceté.

23 Toi qui habite au Liban, qui places ton nid dans les cèdres, comme tu gémiras quand viendront sur toi les douleurs, des convulsions pareilles à celles d’une femme en travail!

24 Je suis vivant! – oracle de Yahweh: Quand Jéchonias, fils de Joakim, roi de Juda serait un anneau à ma main droite, je l’arracherais de là!

25 Je te livrerai aux mains de ceux qui en veulent à ta vie, aux mains de ceux devant qui tu trembles, aux mains de Nabuchodonosor, roi de Babylone, et aux mains des Chaldéens.

26 Je te jetterai, toi et ta mère qui t’a mis au monde, dans un autre pays où vous n’êtes pas nés, et là vous mourrez.

27 Et au pays où ils aspireront à revenir, ils ne reviendront pas.

28 Est-ce donc un vase méprisé et brisé que cet homme, Jéchonias, ou bien un ustensile dont personne ne veut?… Pourquoi les a-t-on chassés, lui et sa race, et les a-t-on jetés dans un pays qu’ils ne connaissaient pas?

29 Terre, terre, terre, écoute la parole de Yahweh!

30 Ainsi parle Yahweh: Inscrivez cet homme comme stérile, comme un homme qui ne réussit pas dans ses jours! Car nul de sa race ne réussira à s’asseoir sur le trône de David pour régner encore sur Juda!

—https://cdn-youversionapi.global.ssl.fastly.net/audio-bible-youversionapi/40/32k/JER/22-b8db1e8bae690f9b058adbfd33b70229.mp3?version_id=504—

Categories
Jérémie

Jérémie 23

1 Malheur aux pasteurs qui perdent et dispersent les brebis de mon pâturage, – oracle de Yahweh!

2 C’est pourquoi ainsi parle Yahweh, Dieu d’Israël, touchant les pasteurs qui paissent mon peuple: Vous avez dispersé mes brebis, vous les avez chassées, vous n’en avez pas pris soin; voici que je vais prendre soin, contre vous, de la méchanceté de vos actions, – oracle de Yahweh.

3 Et moi je rassemblerai le reste de mes brebis, de tous les pays où je les aurai chassées, et je les ramènerai dans leur pâturage; elles croîtront et se multiplieront.

4 Et je susciterai sur elles des pasteurs qui les paîtront; elles n’auront plus ni crainte ni terreur, et il n’en manquera plus aucune, – oracle de Yahweh!

5 Voici que des jours viennent, – oracle de Yahweh, où je susciterai à David un germe juste; il régnera en roi et il sera sage, et il fera droit et justice dans le pays.

6 Dans ses jours, Juda sera sauvé, Israël habitera en assurance, et voici le nom dont on l’appellera: Yahweh-notre-justice.

7 C’est pourquoi voici que des jours viennent, – oracle de Yahweh, où l’on ne dira plus: “Yahweh est vivant, lui qui a fait monter les enfants d’Israël du pays d’Egypte,” –

8 mais “Yahweh est vivant, lui qui a fait monter et fait revenir la race de la maison d’Israël du pays du septentrion et de tous les pays où je les avais chassés;” et ils habiteront sur leur sol.

9 Aux prophètes. Mon cœur est brisé au-dedans de moi, tous mes os tremblent; je suis comme un homme ivre, comme un homme pris de vin, en présence de Yahweh et en présence de sa parole sainte,

10 Car le pays est rempli d’adultères; car à cause de la malédiction, le pays est en deuil; les pâturages du désert sont desséchés. L’objet de leur course est le mal; leur force est l’injustice,

11 Prophètes et prêtres eux-mêmes sont des profanes, et dans ma maison même j’ai trouvé leur méchanceté, – oracle de Yahweh.

12 Aussi leur chemin sera pour eux comme des lieux glissants dans les ténébres; ils seront poussés, ils y tomberont; car j’amènerai sur eux le malheur l’année où je les visiterai, – oracle de Yahweh.

13 Dans les prophètes de Samarie, j’ai vu de la sottise: ils prophétisaient par Baal, et ils égaraient mon peuple d’Israël;

14 et dans les prophètes de Jérusalem, j’ai vu l’horreur; ils commettent l’adultère et marchent dans le mensonge; ils affermissent les mains des méchants, afin qu’aucun d’eux ne revienne de sa méchanceté. Ils sont tous pour moi comme Sodome, et les habitants de Jérusalem comme Gomorrhe.

15 C’est pourquoi ainsi parle Yahweh des armées touchant les prophètes: Je vais leur faire manger de l’absinthe et leur faire boire des eaux empoisonnées! car c’est des prophètes de Jérusalem que la profanation est venue dans tout le pays.

16 Ainsi parle Yahweh des armées: N’écoutez pas les paroles des prophètes qui vous prophétisent. Ils vous entraînent à la vanité; ils disent les visions de leur propre cœur, et non ce qui sort de la bouche de Yahweh.

17 Ils disent à ceux qui me méprisent: “Yahweh a dit: Vous aurez la paix;” et à tous ceux qui marchent dans la perversersité de leur cœur ils disent: “Il ne vous arrivera aucun mal.”

18 Mais qui a assisté au conseil de Yahweh pour voir et entendre sa parole? Qui a été attentif à sa parole et l’a entendue?

19 Voici que la tempête de Yahweh, la fureur, va éclater; l’orage tourbillonne, il fond sur la tête des impies.

20 La colère de Yahweh ne retournera pas en arrière qu’elle n’ait agi et réalisé les desseins de son cœur; à la fin des temps vous en aurez la pleine intelligence.

21 Je n’ai pas envoyé ces prophètes, et ils courent! Je ne leur ai point parlé, et ils prophétisent!

22 S’ils avaient assisté à mon conseil, ils auraient fait entendre mes paroles à mon peuple; ils les auraient ramenés de leur voie mauvaise, de la méchanceté de leurs actions.

23 Ne suis-je un Dieu que de près, – oracle de Yahweh, et ne suis-je pas aussi un Dieu de loin?

24 Un homme peut-il se cacher dans des cachettes sans que je le voie – oracle de Yahweh? Est-ce que le ciel et la terre je ne les remplis pas, moi – oracle de Yahweh?

25 J’ai entendu ce que disent ces prophètes qui prophétisent en mon nom des mensonges, en disant: “J’ai eu un songe; j’ai eu un songe!”

26 Jusques à quand?… Veulent-ils, ces prophètes, qui prophétisent le mensonge, ces prophètes de l’imposture de leur cœur,

27 pensent-ils faire oublier mon nom à mon peuple, pour les rêves qu’ils se racontent les uns aux autres; comme leurs pères ont oublié mon nom pour Baal?

28 Que le prophète qui a eu un songe raconte ce songe; que celui qui a ma parole rapporte fidèlement ma parole. Qu’a de commun la paille avec le froment, – oracle de Yahweh?

29 Ma parole n’est-elle pas comme un feu, – oracle de Yahweh, comme un marteau qui brise le roc?

30 C’est pourquoi, voici que je viens à ces prophètes qui se dérobent mes paroles les uns aux autres.

31 Voici que je viens à ces prophètes, – oracle de Yahweh, qui agitent leur langue et qui disent: “Oracle de Yahweh!”

32 Voici que je viens à ceux qui prophétisent des songes menteurs, – oracle de Yahweh, qui les racontent, qui égarent mon peuple par leurs mensonges et par leur extravagance. Je ne les ai point envoyés, et je ne leur ai rien commandé; ils ne servent de rien à ce peuple; – oracle de Yahweh.

33 Quand ce peuple, ou des prophètes, ou un prêtre t’interrogent en ces termes: “Quel est le fardeau de Yahweh?” Tu leur répondras: “C’est vous qui êtes le fardeau, et je vous rejetterai,” – oracle de Yahweh.

34 Et le prophète, le prêtre ou l’homme du peuple qui dira: “Fardeau de Yahweh,” je visiterai cet homme et sa maison.

35 Voici comment vous parlerez l’un à l’autre et chacun à son frère: “Qu’a répondu Yahweh?” et “Qu’a dit Yahweh?”

36 Mais vous ne répéterez plus: “Fardeau de Yahweh!” Car le fardeau de chacun sera sa parole, parce que vous tordez les paroles du Dieu vivant, de Yahweh des armées, notre Dieu.

37 Tu parleras ainsi au prophète: “Que t’a répondu Yahweh? qu’a dit Yahweh?”

38 Mais si vous dites: “Fardeau de Yahweh,” alors Yahweh parle ainsi: Parce que vous dites ce mot: “Fardeau de Yahweh,” après que j’ai envoyé vers vous pour vous dire: “Ne dites plus : Fardeau de Yahweh,”

39 à cause de cela, voici que je vous oublierai entièrement et que je vous rejetterai de devant ma face, vous et la ville que j’avais donnée à vous et à vos pères;

40 et je ferai venir sur vous un opprobre éternel, une honte éternelle, qui ne s’oublieront jamais.

—https://cdn-youversionapi.global.ssl.fastly.net/audio-bible-youversionapi/40/32k/JER/23-62f267e3c438b171756f69324db1d8d5.mp3?version_id=504—

Categories
Jérémie

Jérémie 24

1 Yahweh me fit voir, et voici deux paniers de figues posés devant le temple de Yahweh; – c’était après que Nabuchodonosor, roi de Babylone, eut emmené captif de Jérusalem à Babylone Jéchonias, fils de Joakim, roi de Juda, les chefs de Juda, les charpentiers et les serruriers; –

2 l’un des paniers contenait de très bonnes figues comme le sont les figues de la première récolte; l’autre panier, des figues très mauvaises, qu’on ne pouvait manger, tant elles étaient mauvaises.

3 Et Yahweh me dit: “Que vois-tu Jérémie?” Et je répondis: “Des figues; les bonnes figues sont très bonnes, les mauvaises sont très mauvaises et ne peuvent être mangées, tant elles sont mauvaises.”

4 Et la parole de Yahweh me fut adressée en ces termes:

5 Ainsi parle Yahweh, Dieu d’Israël: Comme on regarde ces bonnes figues, ainsi je regarderai avec faveur les captifs de Juda; que j’ai envoyés de ce lieu au pays des Chaldéens.

6 Je dirigerai sur eux mes regards pour leur bien, et je les ramènerai dans ce pays; je les établirai pour ne plus les détruire; je les planterai pour ne plus les arracher.

7 Je leur donnerai un cœur pour me connaître et savoir que je suis Yahweh; ils seront mon peuple et je serai leur Dieu, car ils reviendront à moi de tout leur cœur.

8 Et comme on traite les mauvaises figues, qu’on ne mange pas, tant elles sont mauvaises – ainsi, parle Yahweh -, ainsi je traiterai Sédécias, roi de Juda; ses princes et le reste de Jérusalem, ceux qui sont demeurés dans ce pays, et ceux qui habitent au pays d’Egypte.

9 J’en ferai un objet d’horreur, un malheur, dans tous les royaumes de la terre, un opprobre, une fable, une risée, une malédiction dans tous les lieux où je les chasserai.

10 Et j’enverrai sur eux l’épée, la famine et la peste jusqu’à ce qu’ils aient disparu du sol que j’avais donné à eux et à leurs pères.

—https://cdn-youversionapi.global.ssl.fastly.net/audio-bible-youversionapi/40/32k/JER/24-74d8f0e2606555735c854d5ea0fb8b84.mp3?version_id=504—

Categories
Jérémie

Jérémie 25

1 La parole qui fut adressée à Jérémie touchant tout le peuple de Juda, en la quatrième année de Joakim, fils de Josias, roi de Juda, – c’était la première année de Nabuchodonosor, roi de Babylone;

2 parole que Jérémie prononça sur tout le peuple de Juda et pour tous les habitants de Jérusalem, en ces termes:

3 Depuis la treizième année de Josias, fils d’Amon, roi de Juda, jusqu’à ce jour, voici vingt-trois ans que la parole de Yahweh m’a été adressée et que je vous ai parlé, vous parlant dès le matin, et que vous n’avez pas écouté!

4 Yahweh vous a envoyé tous ses serviteurs les prophètes, les envoyant dès le matin, et vous n’avez pas écouté, et vous n’avez pas prêté l’oreille pour entendre.

5 Il disait: “Revenez-donc chacun de votre mauvaise voie et de la perversité de vos actions, et vous habiterez dans le pays que Yahweh a donné à vous et à vos pères, d’âge en âge.

6 N’allez pas après d’autres dieux pour les servir et les adorer, ne m’irritez pas par l’ouvrage de vos mains, et je ne vous ferai aucun mal.

7 Mais vous ne m’avez pas écouté, – oracle de Yahweh, – afin de m’irriter par l’œuvre de vos mains, pour votre malheur.

8 C’est pourquoi ainsi parle Yahweh des armées: Parce que vous n’avez pas écouté mes paroles,

9 voici que j’envoie prendre toutes les tribus du septentrion, – oracle de Yahweh, – et je les amène à Nabuchodonosor, roi de Babylone, mon serviteur; je les ferai venir contre ce pays et contre ses habitants, et contre toutes ces nations d’alentour; que je frapperai d’anathème, et dont je ferai une solitude, un objet de moquerie, une ruine éternelle.

10 Je ferai disparaître du milieu d’eux les cris de joie et les cris d’allégresse, les chants du fiancé et les chants de la fiancée, le bruit de la meule et la lumière de la lampe.

11 Tout ce pays sera une solitude, un désert, et ces nations seront asservies au roi de Babylone pendant soixante-dix ans.

12 Et lorsque les soixante-dix ans seront accomplis, je ferai rendre compte de leur péché au roi de Babylone et à cette nation, – oracle de Yahweh, – et au pays des Chaldéens, et j’en ferai des solitudes éternelles.

13 Et je ferai venir sur ce pays toutes les paroles que j’ai prononcées contre lui, tout ce qui est écrit dans ce livre, ce que Jérémie a prophétisé sur toutes les nations.

14 Car des nations nombreuses et de grands rois les asserviront, eux aussi, et je leur rendrai selon leurs actions et selon l’œuvre de leurs mains.”

15 Car ainsi m’a parlé Yahweh, Dieu d’Israël : Prends de ma main cette coupe du vin de ma colère et fais-la boire à toutes les nations vers lesquelles je t’en verrai.

16 Elles en boiront, elles chancelleront, elles seront prises de folie devant l’épée que j’enverrai au milieu d’elles.

17 Je pris la coupe de la main de Yahweh et je la fis boire à toutes les nations vers lesquelles Yahweh m’envoyait:

18 à Jérusalem et aux villes de Juda, à ses rois, à ses princes, pour en faire une solitude, une désolation, un objet de moquerie et de malédiction, comme cela se voit aujourd’hui;

19 à Pharaon; roi d’Egypte, à ses serviteurs, à ses princes, à tout son peuple,

20 à tout le peuple mélangé; à tous les rois du pays de Uts; à tous les rois du pays des Philistins, à Ascalon, à Gaza, à Accaron et aux restes d’Azoth;

21 à Edom, à Moab et aux fils d’Ammon;

22 à tous les rois de Tyr, et à tous les rois de Sidon, et aux rois des îles qui sont au delà de la mer;

23 à Dédan, à Théma, à Buz et à tous ceux qui se rasent les tempes;

24 à tous les rois d’Arabie, à tous les rois des peuples mélangés qui habitent le désert;

25 à tous les rois de Zambri, à tous les rois d’Elam, et à tous les rois de Médie;

26 à tous les rois du septentrion, proches ou éloignés, à l’un comme à l’autre, et à tous les royaumes du monde qui sont sur la face de la terre; et le roi de Sésac boira après eux.

27 Tu leur diras: Ainsi parle Yahweh des armées, Dieu d’Israël: Buvez, enivrez-vous, vomissez et tombez pour ne plus vous relever, devant l’épée que j’envoie au milieu de vous.

28 Et s’ils refusent de prendre de ta main la coupe pour boire, tu leur diras: Ainsi parle Yahweh : Vous boirez!

29 Car voici: c’est dans la ville sur laquelle mon nom est invoqué que je commence à faire venir le mal; et vous, vous seriez impunis? Vous ne serez pas impunis, car j’appelle l’épée sur tous les habitants de la terre, – oracle de Yahweh des armées.

30 Et toi, tu leur prophétiseras toutes ces choses, et tu leur diras: Yahweh rugit du haut du ciel; de sa demeure sainte il fait retentir sa voix; il rugit violemment contre son domaine; il pousse le cri des vendangeurs, contre tous les habitants de la terre.

31 Le bruit en est arrivé jusqu’au bout de la terre; car Yahweh fait le procès à toutes les nations, il entre en jugement avec toute chair; il livre les méchants au glaive, – oracle de Yahweh.

32 Ainsi parle Yahweh des armées: Voici que le malheur passe de nation en nation; une grande tempête s’élève des extrémités de la terre.

33 Et il y aura des tués de Yahweh en ce jour-là, d’un bout de la terre à l’autre; ils ne seront ni pleurés, ni ramassés, ni enterrés; ils seront comme du fumier sur le sol.

34 Hurlez, pasteurs, et criez; roulez-vous dans la poussière, chefs du troupeau, car vos jours sont accomplis pour le massacre; je vous disperserai et vous tomberez comme des vases de prix.

35 Plus de retraite pour les pasteurs, plus de refuge pour les chefs du troupeau.

36 On entend les cris des pasteurs, et les hurlements des chefs du troupeau, car Yahweh ravage leur pâturage.

37 Les campagnes paisibles sont dévastées par la fureur de la colère de Yahweh.

38 Il quitte sa retraite, comme le lion son fourré; leur pays va être changé en désert devant la fureur du destructeur, devant la colère de Yahweh.

—https://cdn-youversionapi.global.ssl.fastly.net/audio-bible-youversionapi/40/32k/JER/25-49565bae8f92732cd796510b46f53bf9.mp3?version_id=504—

Categories
Jérémie

Jérémie 26

1 Au commencement du règne de Joakim, fils de Josias, roi de Juda, cette parole fut adressée à Jérémie de la part de Yahweh :

2 Ainsi parle Yahweh: Tiens-toi dans le parvis de la maison de Yahweh, et dis à ceux de toutes les villes de Juda qui viennent adorer dans la maison de Yahweh, toutes les paroles que je t’ai commandé de leur dire; n’en retranche pas un mot.

3 Peut-être écouteront-ils et reviendront-ils chacun de leur mauvaise voie; alors je me repentirai du mal que j’ai dessein de leur faire à cause de la méchanceté de leurs actions.

4 Tu leur diras: Ainsi parle Yahweh : Si vous ne m’obéissez pas, en suivant la loi que j’ai mise devant vous,

5 en écoutant les paroles de mes serviteurs les prophètes que j’envoie vers vous, que j’ai envoyés dès le matin, et que vous n’avez pas écoutés,

6 je traiterai cette maison comme Silo, et je ferai de cette ville un objet de malédiction pour toutes les nations de la terre.

7 Les prêtres, les prophètes et tout le peuple entendirent Jérémie prononcer ces paroles dans la maison de Yahweh.

8 Et quand Jérémie eut achevé de dire tout ce que Yahweh lui avait commandé de dire à tout le peuple; les prêtres, les prophètes et tout le peuple se saisirent de lui, en disant:

9 “Tu mourras! Pourquoi prophétises-tu au nom de Yahweh en disant: Cette maison sera comme Silo, et cette ville sera dévastée et sans habitants?” Et tout le peuple se rassembla autour de Jérémie dans la maison de Yahweh.

10 Les princes de Juda, ayant appris ces choses, montèrent de la maison du roi à la maison de Yahweh, et s’assirent à l’entrée de la porte Neuve de la maison de Yahweh.

11 Alors les prêtres et les prophètes dirent aux princes et à tout le peuple: Cet homme mérite la mort, car il a prophétisé contre cette ville, comme vous l’avez entendu de vos oreilles.

12 Et Jérémie parla à tous les princes et à tout le peuple en disant: “C’est Yahweh qui m’a envoyé prophétiser contre cette maison et contre cette ville, toutes les choses que vous avez entendues.

13 Maintenant, améliorez vos voies et vos œuvres, et écoutez la voix de Yahweh, votre Dieu, et Yahweh se repentira du mal qu’il a prononcé contre vous.

14 Pour moi, me voici entre vos mains; faites de moi selon qu’il paraîtra bon et juste à vos yeux.

15 Seulement sachez que si vous me faites mourir, c’est du sang innocent que vous mettrez sur vous, sur cette ville et ses habitants; car en vérité Yahweh m’a envoyé vers vous pour faire entendre à vos oreilles toutes ces paroles.”

16 Alors les princes et tout le peuple dirent aux prêtres et aux prophètes: “Cet homme ne mérite pas la mort, car c’est au nom de Yahweh, notre Dieu, qu’il nous a parlé.”

17 Et quelques-uns des anciens du pays, s’étant levés, dirent à toute l’assemblée du peuple:

18 “Michée de Moréscheth prophétisait aux jours d’Ezéchias, roi de Juda, et il parla ainsi à tout le peuple de Juda en ces termes: Ainsi parle Yahweh des armées: Sion sera labourée comme un champ; Jérusalem deviendra un monceau de ruines, et la montagne du Temple une colline boisée.

19 Ezéchias, roi de Juda, et tout Juda l’ont-ils donc fait mourir? N’ont-ils pas plutôt craint Yahweh? N’ont-t-ils pas imploré Yahweh? Et Yahweh s’est repenti de ce qu’il avait prononcé contre eux. Et nous, nous commettrions un grand crime au préjudice de nos âmes!…”

20 Il y eut aussi un homme qui prophétisait au nom de Yahweh, Urie, fils de Séméï, de Cariathiarim; il prophétisa contre cette ville et contre ce pays exactement les mêmes choses que Jérémie.

21 Le roi Joakim, tous ses hommes vaillants et tous ses princes entendirent ses paroles, et le roi chercha à le faire mourir. Urie en fut informé; il eut peur et s’enfuit en Egypte.

22 Mais le roi Joakim envoya des hommes en Egypte, Elnathan, fils d’Achobor, et des hommes avec lui, en Egypte.

23 Ils firent sortir Urie d’Egypte et l’emmenèrent au roi Joakim, qui le fit périr par l’épée et jeta son cadavre dans les sépulcres du commun peuple.

24 Or la main d’Ahicam, fils de Saphan, soutint Jérémie, en sorte qu’on ne le livra pas au peuple pour être mis à mort.

—https://cdn-youversionapi.global.ssl.fastly.net/audio-bible-youversionapi/40/32k/JER/26-bf5261a2bba35920158fa177df1b8f87.mp3?version_id=504—

Categories
Jérémie

Jérémie 27

1 Au commencement du règne de Joakim, fils de Josias, roi de Juda, cette parole fut adressée à Jérémie de la part de Yahweh:

2 Ainsi m’a parlé Yahweh: Fais-toi des liens et des jougs, et mets-les sur ton cou.

3 Puis envoie-les au roi d’Edom, au roi de Moab, au roi des enfants d’Ammon, au roi de Tyr et au roi de Sidon, par l’intermédiaire des ambassadeurs qui sont venus à Jérusalem auprès de Sédécias, roi de Juda.

4 Donne-leur un message pour leurs maîtres, en ces termes: Ainsi parle Yahweh des armées, Dieu d’Israël: Voici ce que vous direz à vos maîtres:

5 C’est moi qui, par ma puissance et par mon bras étendu, ai fait la terre, l’homme et les animaux qui sont sur la face de la terre, et je la donne à qui il me plaît.

6 Et maintenant, moi j’ai donné toutes ces contrées aux mains de Nabuchodonosor, roi de Babylone, mon serviteur; je lui ai donné même les animaux des champs pour qu’ils le servent.

7 Toutes les nations lui seront assujetties, à lui, à son fils et au fils de son fils, jusqu’à ce que vienne le temps de son pays, à lui aussi, et que des nations nombreuses et de grands rois l’assujettissent.

8 La nation et le royaume qui ne se soumettront pas à lui, Nabuchodonosor, roi de Babylone, et qui ne mettront pas leur cou sous le joug du roi de Balylonne, cette nation, je la visiterai par l’épée, par la famine et par la peste, – oracle de Yahweh, – jusqu’à ce que je l’achève par sa main.

9 Et vous, n’écoutez pas vos prophètes, ni vos devins, ni vos songes, ni vos augures, ni vos magiciens, qui vous disent: “Vous ne serez pas assujettis au roi de Babylone.”

10 Car c’est le mensonge qu’ils vous prophétisent, pour qu’on vous éloigne de votre pays, pour que je vous chasse et que vous périssiez.

11 Mais la nation qui mettra son cou sous le joug du roi de Babylone, et le servira, je la laisserai en repos dans son pays, – oracle de Yahweh: elle le cultivera et y demeurera.

12 Et à Sédécias, roi de Juda, je parlai selon toutes ces paroles, en disant: Mettez vos cous sous le joug du roi de Babylone; servez-le, lui et son peuple, et vous vivrez.

13 Pourquoi mourriez-vous, toi et ton peuple, par l’épée, par la famine et par la peste, comme Yahweh l’a dit de la nation qui ne voudra pas servir le roi de Babylone?

14 N’écoutez pas les paroles des prophètes qui vous disent: “Vous ne serez point assujettis au roi de Babylone.” Car c’est le mensonge qu’ils vous prophétisent.

15 Car je ne les ai point envoyés, – oracle de Yahweh, – et ils prophétisent faussement en mon nom, afin que je vous chasse et que vous périssiez, vous et les prophètes qui vous prophétisent.

16 Et aux prêtres et à tout ce peuple je parlerai en ces termes: Ainsi parle Yahweh: N’écoutez pas les paroles de vos prophètes qui vous prophétisent en ces termes: “Voici que les ustensiles de la maison de Yahweh seront bientôt ramenés de Babylone.” Car c’est le mensonge qu’ils vous prophétisent.

17 Ne les écoutez pas; soumettez-vous au roi de Babylone, et vous vivrez. Pourquoi cette ville serait-elle réduite en solitude?

18 S’ils sont prophètes, si la parole de Yahweh est avec eux, qu’ils intercèdent auprès de Yahweh des armées pour que les ustensiles qui sont restés dans la maison de Yahweh, dans celle des rois de Juda et à Jérusalem, ne s’en aillent pas à Babylone!

19 Car ainsi parle Yahweh des armées au sujet des colonnes, de la mer, des bases et des autres ustensiles qui sont restés dans cette ville,

20 que Nabuchodonosor, roi de Babylone, n’a pas pris, lorsqu’il a emmené captifs de Jérusalem à Babylone Jéchonias, fils de Joakim, roi de Juda, et tous les grands de Juda et de Jérusalem.

21 Car ainsi parle Yahweh des armées, Dieu d’Israël, au sujet des ustensiles qui restent dans la maison de Yahweh, dans la maison du roi de Juda et à Jérusalem:

22 Ils seront emportés à Babylone, et ils y resteront jusqu’au jour où je les visiterai, – oracle de Yahweh, – et je les ferai remonter et revenir dans ce lieu.

—https://cdn-youversionapi.global.ssl.fastly.net/audio-bible-youversionapi/40/32k/JER/27-0364c45ad7b2927414fbe60a46eb5500.mp3?version_id=504—

Categories
Jérémie

Jérémie 28

1 Cette même année, au commencement du règne de Sédécias, roi de Juda, la quatrième année, le cinquième mois, le prophète Hananias, fils d’Azur, de Gabaon, me dit, dans la maison de Yahweh, en présence des prêtres et de tout le peuple:

2 Ainsi parle Yahweh des armées, Dieu d’Israël: J’ai brisé le joug du roi de Babylone.

3 Encore deux ans, et je ramènerai dans ce lieu tous les ustensiles de la maison de Yahweh, que Nabuchodonosor, roi de Babylone, a enlevés de ce lieu et qu’il a emportés à Babylone.

4 Et je ferai revenir dans ce lieu Jéchonias, fils de Joakim, roi de Juda, et tous les captifs de Juda qui sont allés à Babylone, – oracle de Yahweh -, car je briserai le joug du roi de Babylone.

5 Et Jérémie le prophète répondit à Hananias le prophète, en présence des prêtres et en présence de tout le peuple qui se tenaient dans la maison de Yahweh;

6 Jérémie le prophète dit: Amen! Ainsi fasse Yahweh! Que Yahweh accomplisse les paroles que tu viens de prophétiser, en ramenant de Babylone en ce lieu les ustensiles de la maison de Yahweh et tous les captifs!

7 Toutefois entends cette parole que je prononce à tes oreilles et aux oreilles de tout le peuple:

8 Les prophètes qui ont été avant moi et avant toi, dès les temps anciens, ont prophétisé à de nombreux pays et à de grands royaumes la guerre, le malheur et la peste.

9 Quant au prophète qui prophétise la paix, ce sera lorsque s’accomplira la parole de ce prophète qu’il sera reconnu pour le prophète véritablement envoyé par Yahweh.

10 Alors Hananias le prophète prit le joug de dessus le cou de Jérémie le prophète, et le brisa.

11 Et Hananias dit en présence de tout le peuple: Ainsi parle Yahweh: C’est ainsi que dans deux ans je briserai le joug de Nabuchodonosor, roi de Babylone, de dessus le cou de toutes les nations. Et Jérémie le prophète s’en alla.

12 Et la parole de Yahweh fut adressée à Jérémie, – après que Hananias le prophète eut brisé le joug de dessus le cou de Jérémie le prophète, – en ces termes:

13 Va, parle à Hananias en ces termes: Ainsi parle Yahweh: Tu as brisé un joug de bois, et tu as fait à sa place un joug de fer.

14 Car ainsi parle Yahweh des armées, Dieu d’Israël: Je mets un joug de fer sur le cou de toutes ces nations, pour qu’elles soient assujetties à Nabuchodonosor, et elles lui seront assujetties; je lui ai donné même les animaux des champs.

15 Puis Jérémie le prophète dit à Hananias le prophète: Ecoute, Hananias: Yahweh ne t’a pas envoyé, et tu as fait que ce peuple se confie au mensonge.

16 C’est pourquoi ainsi parle Yahweh: Voici que je te renvoie de la face de la terre; cette année même tu mourras, car tu as prêché la révolte contre Yahweh. Et Hananias le prophète mourut cette même année, au septième mois.

—https://cdn-youversionapi.global.ssl.fastly.net/audio-bible-youversionapi/40/32k/JER/28-75ea46c5edd292e134e24b15b4e64fe9.mp3?version_id=504—

Categories
Jérémie

Jérémie 29

1 Voici le texte de la lettre que Jérémie le prophète envoya de Jérusalem au reste des anciens en captivité, aux prêtres, aux prophètes et à tout le peuple que Nabuchodonosor avait déporté de Jérusalem à Babylone,

2 après que furent sortis de Jérusalem le roi Jéchonias, la reine-mère, les eunuques, les princes de Juda et de Jérusalem, les charpentiers et les serruriers:

3 il l’envoya par l’intermédiaire d’Elasa, fils de Saphan, et de Gamarias, fils d’Helcias, que Sédécias, roi de Juda, avait député à Babylone auprès de Nabuchodonosor, roi de Babylone. Elle disait:

4 Ainsi parle Yahweh des armées, Dieu d’Israël, à tous les captifs que j’ai exilés de Jérusalem à Babylone:

5 Bâtissez des maisons et habitez-les; plantez des jardins et mangez-en les fruits.

6 Prenez des femmes, et engendrez des fils et des filles; prenez des femmes pour vos fils, et donnez à vos filles des maris, et qu’elles enfantent des fils et des filles; multipliez-vous dans ce pays, et ne diminuez pas.

7 Recherchez le bien de la ville où je vous ai menés en captivité, et priez Yahweh pour elle, car son bien sera votre bien.

8 Car ainsi parle Yahweh des armées, Dieu d’Israël: Ne vous laissez pas séduire par vos prophètes qui sont au milieu de vous, ni par vos devins, et n’écoutez pas les songes que vous vous donnez.

9 Car c’est faussement qu’ils vous prophétisent en mon nom; je ne les ai pas envoyés, – oracle de Yahweh.

10 Car ainsi parle Yahweh: C’est lorsque soixante-dix ans se seront accomplis pour Babylone que je vous visiterai et que j’exécuterai pour vous ma bonne parole, en vous ramenant en ce lieu.

11 Car moi, je connais les pensées que j’ai pour vous, – oracle de Yahweh, – pensées de paix, et non de malheur, afin de vous donner un avenir et de l’espérance.

12 Vous m’appellerez, et vous viendrez, et vous me prierez, et je vous écouterai.

13 Vous me chercherez et vous me trouverez, parce que vous me chercherez de tout votre cœur.

14 Et je me laisserai trouver par vous, – oracle de Yahweh; je ramènerai vos captifs, et je vous rassemblerai de toutes les nations et de tous les lieux où je vous aurai chassés, – oracle de Yahweh, – et je vous ramènerai au lieu d’où je vous ai exilés.

15 Mais, dites-vous, Yahweh nous a suscité des prophètes à Babylone.

16 Ainsi parle Yahweh touchant le roi qui est assis sur le trône de David, tout le peuple qui habite dans cette ville et vos frères qui ne sont pas partis avec vous en exil:

17 Ainsi parle Yahweh des armées: Je vais envoyer contre eux l’épée, la famine et la peste; je les traiterai comme les figues détestables dont on ne peut manger, tant elles sont mauvaises.

18 Je les poursuivrai avec l’épée, la famine et la peste, et j’en ferai un objet de terreur dans tous les royaumes de la terre, un objet de malédiction, de stupeur, de moquerie, d’opprobre, parmi toutes les nations où je les aurai chassés:

19 parce qu’ils n’ont pas écouté mes paroles, – oracle de Yahweh, – alors que je leur ai envoyé mes serviteurs les prophètes, les envoyant dès le matin; et vous n’avez pas écouté, – oracle de Yahweh.

20 Vous donc, écoutez la parole de Yahweh, vous tous captifs que j’ai envoyés de Jérusalem à Babylone!

21 Ainsi parle Yahweh des armées, Dieu d’Israël, au sujet d’Achab, fils de Colias, et de Sédécias, fils de Maasias, qui vous prophétisent en mon nom des mensonges: Voici que je les livre aux mains de Nabuchodonosor, roi de Babylone, et il les fera mourir sous vos yeux.

22 On tirera d’eux une formule de malédiction parmi tous les captifs de Juda qui sont à Babylone, en disant: “Que Yahweh te traite comme Sédécias et Achab, que le roi de Babylone a fait rôtir au feu!”

23 parce qu’ils ont fait une infamie en Israël, en commettant l’adultère avec les femmes de leur prochain et en prononçant en mon nom des mensonges, ce que je ne leur avais pas commandé; et moi je le sais, et je suis témoin, – oracle de Yahweh.

24 Et à Séméias, le Néhélamite. tu diras:

25 Ainsi parle Yahweh des armées, Dieu d’Israël: Tu as envoyé en ton nom à tout le peuple qui est à Jérusalem, au prêtre Sophonie, fils de Maasias, et à tous les prêtres des lettres pour leur dire:

26 Yahweh t’a établi prêtre à la place du prêtre Joïada, afin qu’il y ait des surveillants dans la maison de Yahweh pour tout homme qui fait l’inspiré et le prophète, afin que tu le mettes aux ceps ou au carcan.

27 Et maintenant, pourquoi donc n’as-tu pas réprimé Jérémie d’Anathoth qui vous prophétise?

28 Grâce à cela, il a pu nous envoyer dire à Babylone: “Ce sera long; bâtissez des maisons et habitez-les; plantez des jardins et mangez-en les fruits.”

29 Sophonie le prêtre lu cette lettre devant Jérémie le prophète.

30 Et la parole de Yahweh fut adressée à Jérémie en ces termes:

31 Envoie dire à tous les exilés: Ainsi parle Yahweh au sujet de Séméias, le Néhélamite: Parce que Séméias vous a prophétisé sans que je l’aie envoyé et qu’il vous a fait mettre votre confiance en un mensonge,

32 à cause de cela, ainsi parle Yahweh: Je visiterai Séméias, le Néhélamite, et sa postérité; il n’aura personne des siens qui habite au milieu de son peuple, et il ne verra pas le bien que je ferai à mon peuple, – oracle de Yahweh – car il a prêché la révolte contre Yahweh.

—https://cdn-youversionapi.global.ssl.fastly.net/audio-bible-youversionapi/40/32k/JER/29-c9b21b7b3d6446a23a40d3da3b2ec1b4.mp3?version_id=504—

Categories
Jérémie

Jérémie 30

1 La parole qui fut adressée à Jérémie de la part de Yahweh, en ces termes:

2 Ainsi parle Yahweh, Dieu d’Israël: Ecris dans un livre toutes les paroles que je t’ai dites.

3 Car voici que des jours viennent, – oracle de Yahweh, – où je ramènerai les captifs de mon peuple d’Israël et de Juda, dit Yahweh, et je le ferai rentrer dans le pays que j’ai donné à leurs pères, et ils le posséderont.

4 Voici les paroles que Yahweh a prononcées sur Israël et sur Juda:

5 Ainsi parle Yahweh: Nous avons entendu un cri de terreur: c’est l’épouvante, et il n’y a point de paix!

6 Demandez et regardez si un mâle enfante. Pourquoi vois-je tous les hommes avec les mains sur leurs reins, comme une femme qui enfante, et pourquoi tous les visages sont-ils devenus livides?

7 Malheur! car grande est cette journée; elle n’a pas sa pareille. C’est un temps d’angoisse pour Jacob, mais il en sera délivré.

8 Et il arrivera en ce jour-là, – oracle de Yahweh des armées: Je briserai son joug de dessus ton cou, et je romprai tes liens. Des étrangers ne t’asserviront plus;

9 mais ils seront assujettis à Yahweh leur Dieu, et à David leur roi, que je susciterai pour eux.

10 Toi donc ne crains point, mon serviteur Jacob; – oracle de Yahweh, ne t’effraie point, Israël. Car voici que je vais te retirer de la terre lointaine, et ta postérité du pays de son exil; Jacob reviendra, il sera tranquille, en sécurité, sans que personne l’épouvante.

11 Car je suis avec toi, – oracle de Yahweh, – pour te sauver; je ferai une extermination dans toutes les nations où je t’ai dispersé. Pour toi, je ne t’exterminerai pas, mais je te châtierai selon la justice, et je ne te laisserai pas impuni.

12 Car ainsi parle Yahweh: Ta blessure est incurable, ta plaie est douloureuse;

13 nul ne plaide ta cause pour qu’on panse ta plaie, il n’y a pas pour toi de remède qui guérisse.

14 Tous tes amants t’ont oubliée, ils ne se soucient point de toi. Car je t’ai frappée comme on frappe un ennemi, d’un châtiment cruel, à cause de la multitude de tes iniquités, parce que tes péchés se sont accrus.

15 Pourquoi crier à cause de ta blessure, de ce que ton mal est incurable? C’est à cause de la multitude de tes iniquités, et parce que tes péchés se sont accrus, que je t’ai fait ces choses.

16 C’est pourquoi tous ceux qui te dévorent seront dévorés, tous tes oppresseurs iront en captivité; ceux qui te dépouillent seront dépouillés, et je livrerai au pillage tous ceux qui te pillent.

17 Car je vais te panser, de tes plaies je vais te guérir, – oracle de Yahweh. Car on t’appelle “Repoussée”, “Sion dont nul ne prend souci.”

18 Ainsi parle Yahweh: Voici que je vais rétablir les tentes de Jacob, et j’aurai compassion de leurs demeures; la ville sera rebâtie sur sa colline, et le palais rétabli à sa place.

19 Il en sortira des chants de louange, et des cris d’allégresse. Je les multiplierai, et ils ne seront plus diminués; je les glorifierai, et ils ne seront plus méprisés.

20 Ses fils seront comme autrefois; son assemblée sera affermie devant moi, et je châtierai tous ses oppresseurs.

21 Son chef sera un des siens, et son souverain sortira de son sein; je le ferai venir et il s’approchera de moi; car quel est l’homme qui disposerait son cœur de manière à s’approcher de moi? – oracle de Yahweh.

22 Et vous serez mon peuple, et je serai votre Dieu.

23 Voici que la tempête de Yahweh; la fureur, va éclater; l’orage se précipite, il fond sur la tête des impies.

24 Le feu de la colère de Yahweh ne retournera pas en arrière, qu’il n’ait agi et réalisé les desseins de son cœur; à la fin des temps vous le comprendrez.

—https://cdn-youversionapi.global.ssl.fastly.net/audio-bible-youversionapi/40/32k/JER/30-e58505e8698a7cab387d7439f6d5661e.mp3?version_id=504—