Categories
Luc

Luc 7

1 Après qu’il eut achevé de faire entendre au peuple tous ses discours, Jésus entra dans Capharnaüm.

2 Or, un centurion avait un serviteur malade, qui allait mourir et il l’aimait beaucoup.

3 Ayant entendu parler de Jésus, il lui députa quelques anciens d’entre les Juifs, pour le prier de venir guérir son serviteur.

4 Ceux-ci étant arrivés vers Jésus, le prièrent avec grande instance, en disant: “Il mérite que vous fassiez cela pour lui;

5 car il aime notre nation, et il a même bâti notre synagogue.”

6 Jésus s’en alla donc avec eux. Il n’était plus loin de la maison, lorsque le centurion envoya quelques-uns de ses amis lui dire: “Seigneur, ne prenez pas tant de peine, car je ne suis pas digne que vous entriez sous mon toit;

7 aussi ne me suis-je pas même jugé digne de venir auprès de vous; mais dites un mot, et mon serviteur sera guéri.

8 Car moi, qui suis soumis à des supérieurs, j’ai des soldats sous mes ordres, et je dis à l’un: Va, et il va; à un autre: Viens, et il vient; et à mon serviteur: Fais cela, et il le fait.”

9 Ce qu’ayant entendu, Jésus admira cet homme, et, se tournant vers la foule qui le suivait, il dit: “Je vous le dis, en vérité, en Israël même je n’ai pas trouvé une si grande foi.”

10 A leur retour dans la maisondu centurion, les envoyés trouvèrent guéri le serviteur qui était malade.

11 Quelques temps après, Jésus se rendait à une ville appelée Naïm; de nombreux disciples et une grande foule faisaient route avec lui.

12 Comme il arrivait près de la porte de la ville, il se trouva qu’on emportait un mort, fils unique de sa mère, et celle-ci était veuve, et beaucoup de gens de la ville l’accompagnaient.

13 Le Seigneur l’ayant vue, fut touché de compassion pour elle, et lui dit: “Ne pleurez pas.”

14 Et s’approchant, il toucha le cercueil, les porteurs s’étant arrêtés; puis il dit: “Jeune homme, je te le commande, lève-toi.”

15 Aussitôt le mort se leva sur son séant, et se mit à parler, et Jésus le rendit à sa mère.

16 Tous furent saisis de crainte, et ils glorifiaient Dieu en disant: “Un grand prophète a paru parmi nous, et Dieu a visité son peuple. “

17 Et cette parole prononcée à son sujet se répandit dans toute la Judée et dans tout le pays d’alentour.

18 Les disciples de Jean lui ayant rapporté toutes ces choses,

19 il en appela deux, et les envoya vers Jésus pour lui dire: “Etes-vous celui qui doit venir, ou devons-nous en attendre un autre?”

20 Etant donc venus à lui: “Jean-Baptiste, lui dirent-ils, nous a envoyés vers vous pour vous demander: Etes-vous celui qui doit venir, ou devons-nous en attendre un autre?”

21 —A ce moment même, Jésus guérit un grand nombre de personnes affligées par la maladie, les infirmités, ou les esprits malins, et accorda la vue à plusieurs aveugles.—

22 Puis il répondit aux envoyés: “Allez rapporter à Jean ce que vous avez vu et entendu: les aveugles voient, les boiteux marchent, les lépreux sont purifiés, les sourds entendent, les morts ressuscitent, les pauvres sont évangélisés.

23 Heureux celui qui ne se scandalise pas en moi!”

24 Lorsque les envoyés de Jean furent partis, Jésus se mit à dire au peuple, au sujet de Jean: “Qu’êtes-vous allés voir au désert? Un roseau agité par le vent?

25 Qu’êtes-vous allés voir au désert? Un homme vêtu d’habits moelleux? Mais ceux qui portent des vêtements précieux et vivent dans les délices sont dans les palais royaux.

26 Enfin qu’êtes-vous allés voir? Un prophète? Oui, je vous le dis, et plus qu’un prophète.

27 C’est de lui qu’il est écrit: J’envoie mon messager devant votre face, pour vous précéder et vous préparer la voie.

28 Je vous le dis en effet, parmi les enfants des femmes, il n’y a pas de prophète plus grand que Jean-Baptiste; mais le plus petit dans le royaume de Dieu est plus grand que lui.

29 Tout le peuple qui l’a entendu, et les publicains eux-mêmes, ont justifié Dieu, en se faisant baptiser du baptême de Jean,

30 tandis que les Pharisiens et les Docteurs de la Loi ont annulé le dessein de Dieu à leur égard, en ne se faisant pas baptiser par lui.”

31 “A qui donc, dit encore le Seigneur, comparerai-je les hommes de cette génération? A qui sont-ils semblables?

32 Ils sont semblables à des enfants assis dans la place publique, qui s’interpellent entre eux et se disent les uns aux autres: Nous vous avons joué de la flûte, et vous n’avez pas dansé; nous vous avons chanté des complaintes, et vous n’avez point pleuré.

33 Car Jean-Baptiste est venu, ne mangeant point de pain et ne buvant point de vin, et vous dites: Il est possédé du démon.

34 Le Fils de l’homme est venu mangeant et buvant, et vous dites: C’est un homme de bonne chère et un buveur, un ami des publicains et des gens de mauvaise vie.

35 Mais la Sagesse a été justifiée par tous ses enfants.”

36 Un Pharisien ayant prié Jésus de manger avec lui, il entra dans sa maison et se mit à table.

37 Et voici qu’une femme qui menait dans la ville une vie déréglée, ayant su qu’il était à table dans la maison du Pharisien, apporta un vase d’albâtre plein de parfum;

38 et se tenant derrière lui, à ses pieds, tout en pleurs, elle se mit à les arroser de ses larmes et à les essuyer avec les cheveux de sa tête, et elle les baisait et les oignait de parfum.

39 A cette vue, le Pharisien qui l’avait invité, dit en lui-même: “Si cet homme était prophète, il saurait qui et de quelle espèce est la femme qui le touche, et que c’est une pécheresse.”

40 Alors prenant la parole, Jésus lui dit: “Simon, j’ai quelque chose à te dire.” —”Maître, parlez”, dit-il.—

41 “Un créancier avait deux débiteurs; l’un devait cinq cents deniers et l’autre cinquante.

42 Comme ils n’avaient pas de quoi payer leur dette, il en fit grâce à tous deux. Lequel donc l’aimera davantage?”

43 Simon répondit: “Celui, je pense, auquel il a fait grâce de la plus forte somme.” Jésus lui dit: “Tu as bien jugé.”

44 Et, se tournant vers la femme, il dit à Simon: “Vois-tu cette femme? Je suis entré dans ta maison, et tu n’as pas versé d’eau sur mes pieds; mais elle, elle les a mouillés de ses larmes, et les a essuyés avec ses cheveux.

45 Tu ne m’as point donné de baiser; mais elle, depuis que je suis entré, elle n’a cessé de me baiser les pieds.

46 Tu n’as pas oint ma tête d’huile, mais elle a oint mes pieds de parfum.

47 C’est pourquoi, je te le déclare, ses nombreux péchés lui sont pardonnés, parce qu’elle a beaucoup aimé; mais celui à qui l’on pardonne peu, aime peu.”

48 Puis il dit à la femme: “Tes péchés te sont pardonnés.”

49 Et ceux qui étaient à table avec lui se mirent à dire en eux-mêmes: “Qui est celui-ci qui remet même les péchés?”

50 Mais Jésus dit à la femme: “Ta foi t’a sauvée, va en paix.”

—https://cdn-youversionapi.global.ssl.fastly.net/audio-bible-youversionapi/40/32k/LUK/7-1202fa0a93f2209a84364017fd711212.mp3?version_id=504—

Categories
Luc

Luc 8

1 Ensuite Jésus cheminait par les villes et par les villages, prêchant et annonçant la bonne nouvelle du royaume de Dieu. Les Douze étaient avec lui,

2 ainsi que quelques femmes qui avaient été guéries d’esprits malins et de maladies: Marie, dite de Magdala, de laquelle étaient sortis sept démons;

3 Jeanne, femme de Chusa, intendant d’Hérode, Suzanne et plusieurs autres, qui l’assistaient de leurs biens.

4 Une grande foule s’étant amassée, et des gens étant venus à lui de diverses villes, Jésus dit en parabole:

5 “Le semeur sortit pour répandre sa semence; et pendant qu’il semait, une partie tomba le long du chemin, et elle fut foulée aux pieds, et les oiseaux du ciel la mangèrent.

6 Une autre partie tomba sur la pierre, et, aussitôt levée, elle sécha, parce qu’elle n’avait pas d’humidité.

7 Une autre partie tomba parmi les épines, et les épines croissant avec elle l’étouffèrent.

8 Une autre partie tomba dans la bonne terre, et ayant levé, elle donna du fruit au centuple.” Parlant ainsi, il disait à haute voix: “Que celui qui a des oreilles entende bien.”

9 Ses disciples lui demandèrent ce que signifiait cette parabole:

10 “A vous, leur dit-il, il a été donné de connaître le mystère du royaume de Dieu, tandis qu’aux autres,il est annoncéen paraboles, de sorte qu’en voyant ils ne voient point, et qu’en entendant ils ne comprennent point.

11 Voici ce que signifie cette parabole: La semence, c’est la parole de Dieu.

12 Ceux qui sont le long du chemin, ce sont ceux qui entendent la parole; mais ensuite le démon vient, et l’enlève de leur cœur, de peur qu’ils ne croient et ne soient sauvés.

13 Ceux en qui on sème sur la pierre, ce sont ceux qui, entendant la parole, la reçoivent avec joie; mais ils n’ont point de racine: ils croient pour un temps, et ils succombent à l’heure de la tentation.

14 Ce qui est tombé sur les épines, représente ceux qui, ayant entendu la parole, se laissent peu à peu étouffer par les soucis, les richesses et les plaisirs de la vie, et ils n’arrivent point à maturité.

15 Enfin, ce qui est tombé dans la bonne terre, représente ceux qui, ayant entendu la parole avec un cœur bon et excellent, la gardent, et portent du fruit par la constance.

16 Il n’est personne qui, après avoir allumé une lampe, la couvre d’un vase, ou la mette sous un lit; mais on la met sur un chandelier, afin que ceux qui entrent voient la lumière.

17 Car il n’y a rien de caché qui ne se découvre, rien de secret qui ne finisse par être connu et ne vienne au grand jour.

18 Prenez donc garde à la manière dont vous écoutez; car on donnera à celui qui a; et à celui qui n’a pas, on ôtera même ce qu’il croit avoir.”

19 La mère et les frères de Jésus vinrent le trouver, mais ils ne purent pénétrer jusqu’à lui à cause de la foule.

20 On vint lui dire: “Votre mère et vos frères sont là dehors, et ils désirent vous voir.”

21 Il leur répondit: “Ma mère et mes frères sont ceux qui écoutent la parole de Dieu et qui la mettent en pratique.”

22 Un jour, il arriva que Jésus monta dans une barque avec ses disciples, et leur dit: “Passons de l’autre côté du lac.” Et ils se mirent en mer.

23 Pendant qu’ils naviguaient, il s’endormit; et un tourbillon de vent s’étant abattu sur le lac, leur barque s’emplissait d’eau, et ils étaient en péril.

24 S’approchant donc, ils le réveillèrent en disant: “Maître! Maître! nous périssons!” S’étant levé, il réprimanda le vent et les flots agités, et ils s’apaisèrent, et le calme se fit.

25 Puis il leur dit: “Où est votre foi?” Saisis de crainte et d’étonnement, ils se disaient les uns aux autres: “Quel est donc celui-ci, qui commande au vent et à la mer, et ils lui obéissent?”

26 Ils abordèrent ensuite au pays des Géraséniens, qui est vis-à-vis de la Galilée.

27 Lorsque Jésus fut descendu à terre, il vint au-devant de lui un homme de la ville, qui était depuis longtemps possédé des démons, il ne portait aucun vêtement et n’avait point d’autre habitation que les sépulcres.

28 Aussitôt qu’il eut aperçu Jésus, il poussa des cris et vint se prosterner à ses pieds, disant à haute voix: “Qu’avez-vous à faire avec moi, Jésus, Fils de Dieu, Très-Haut? De grâce, ne me tourmentez point.”

29 En effet, Jésus commandait à l’esprit impur de sortir de cet homme. Bien des fois en effet l’esprit s’en était emparé, et quoiqu’on le gardât lié de chaînes et de fers aux pieds, il rompait ses liens, et le démon le chassait dans les lieux déserts.

30 Jésus lui demanda: “Quel est ton nom?” Il lui dit: “Je m’appelle Légion”; car beaucoup de démons étaient entrés en lui.

31 Et ces démons priaient Jésus de ne pas leur commander d’aller dans l’abîme.

32 Or, il y avait là un nombreux troupeau de porcs qui paissaient sur la montagne; ils le prièrent de leur permettre d’y entrer, et il le leur permit.

33 Sortant donc de cet homme ils entrèrent dans les pourceaux; et le troupeau, prenant sa course, se précipita par les pentes escarpées dans le lac, et s’y noya.

34 A cette vue, les gardiens s’enfuirent, et en portèrent la nouvelle dans la ville et dans la campagne.

35 Les habitants sortirent pour voir ce qui était arrivé: ils vinrent à Jésus, et trouvèrent l’homme de qui les démons étaient sortis, assis à ses pieds, vêtu et sain d’esprit; et ils furent remplis de frayeur.

36 Ceux qui en avaient été témoins leur racontèrent aussi comment le démoniaque avait été délivré.

37 Alors tous les habitants du pays des Géraséniens le prièrent de s’éloigner d’eux, parce qu’ils étaient saisis d’une grande crainte. Jésus monta donc dans la barque pour s’en retourner.

38 Or, l’homme de qui les démons étaient sortis le priait de l’admettre à sa suite; mais Jésus le renvoya en disant:

39 “Retourne dans ta maison, et raconte tout ce que Dieu a fait pour toi.” Et il s’en alla et publia par toute la ville, ce que Jésus avait fait pour lui.

40 Jésus, à son retour, fut accueilli par le peuple, car tous l’attendaient.

41 Et voilà qu’un homme appelé Jaïre, lequel était chef de la synagogue, vint se jeter aux pieds de Jésus, le priant d’entrer dans sa maison,

42 parce qu’il avait une fille unique, d’environ douze ans, qui se mourait.

Comme Jésus y allait, et qu’il était pressé par la foule,

43 une femme affligée d’un flux de sang depuis douze ans, et qui avait dépensé tout son bien en médecins, sans qu’aucun eût pu la guérir,

44 s’approcha de lui par derrière et toucha la houppe de son manteau. A l’instant son flux de sang s’arrêta.

45 Et Jésus dit: “Qui m’a touché?” Tous s’en défendant, Pierre et ceux qui étaient avec lui dirent: “Maître, la foule vous entoure et vous presse, et vous demandez: Qui m’a touché?”

46 Mais Jésus dit: “Quelqu’un m’a touché, car j’ai senti qu’une force était sortie de moi.”

47 Se voyant découverte, la femme vint toute tremblante se jeter à ses pieds, et raconta devant tout le peuple pourquoi elle l’avait touché, et comment elle avait été guérie à l’instant.

48 Et Jésus lui dit: “Ma fille, ta foi t’a sauvée; va en paix.”

49 Comme il parlait encore, quelqu’un de chez le chef de la synagogue vint lui dire: “Ta fille est morte, ne fatigue pas le Maître.”

50 Jésus ayant entendu cette parole, répondit au père: “Ne crains pas; crois seulement, et elle sera sauvée.”

51 Arrivé à la maison, il ne laissa personne entrer avec lui, si ce n’est Pierre, Jacques et Jean, avec le père et la mère de l’enfant.

52 Or tous pleuraient et se lamentaient sur elle, et Jésus dit: “Ne pleurez point; elle n’est pas morte, mais elle dort.”

53 Et ils se moquaient de lui, sachant bien qu’elle était morte.

54 Mais lui, la prenant par la main, dit à haute voix: “Enfant, lève-toi”

55 Et son esprit revint en elle, et elle se leva à l’instant; et Jésus ordonna de lui donner à manger.

56 Ses parents furent dans le ravissement, mais il leur recommanda de ne dire à personne ce qui était arrivé.

—https://cdn-youversionapi.global.ssl.fastly.net/audio-bible-youversionapi/40/32k/LUK/8-7a6c36b58971190c622f0a39599a260b.mp3?version_id=504—

Categories
Luc

Luc 9

1 Ayant assemblé les Douze, Jésus leur donna puissance et autorité sur tous les démons, et le pouvoir de guérir les maladies.

2 Et il les envoya prêcher le royaume de Dieu et guérir les malades,

3 et il leur dit: “Ne prenez rien pour le voyage, ni bâton, ni sac, ni pain, ni argent, et n’ayez point deux tuniques.

4 Dans quelque maison que vous entriez, demeurez-y jusqu’à ce que vous partiez de ce lieu.

5 Si l’on refuse de vous recevoir, sortez de cette ville et secouez même la poussière de vos pieds en témoignage contre eux.”

6 Les disciples étant partis allèrent de village en village, prêchant l’Evangile et opérant partout des guérisons.

7 Cependant Hérode le tétrarque entendit parler de tout ce que faisait Jésus, et il ne savait que penser;

8 car les uns disaient: “Jean est ressuscité des morts”; d’autres: “Elie a paru”; d’autres: “Un des anciens prophètes est ressuscité.”

9 Hérode dit: “Quant à Jean, je l’ai fait décapiter. Quel est donc cet homme, de qui j’entends dire de telles choses?” Et il cherchait à le voir.

10 Les apôtres, étant de retour, racontèrent à Jésus tout ce qu’ils avaient fait. Il les prit avec lui et se retira à l’écart dans un lieu désert, près d’une ville nommée Bethsaïde.

11 Lorsque le peuple l’eut appris, il le suivit; Jésus les accueillit, et il leur parla du royaume de Dieu, et il rendit la santé à ceux qui en avaient besoin.

12 Comme le jour commençait à baisser, les Douze vinrent lui dirent: “Renvoyez le peuple, afin que, se répandant dans les villages et les hameaux d’alentour, ils y trouvent un abri et de la nourriture; car nous sommes ici dans un lieu désert.”

13 Il leur répondit: “Donnez-leur vous-mêmes à manger.” Ils lui dirent: “Nous n’avons que cinq pains et deux poissons, à moins peut-être que nous n’allions nous-mêmes acheter de quoi nourrir tout ce peuple!”

14 Car il y avait environ cinq mille hommes. Jésus dit à ses disciples: “Faites-les asseoir par groupes de cinquante.”

15 Ils lui obéirent et les firent asseoir.

16 Alors Jésus prit les cinq pains et les deux poissons, et levant les yeux au ciel, il prononça une bénédiction, les rompit et les donna à ses disciples pour les servir au peuple.

17 Tous mangèrent et furent rassasiés, et des morceaux qui étaient de reste, on emporta douze corbeilles.

18 Un jour qu’il priait dans un lieu solitaire, ayant ses disciples avec lui, il leur fit cette question: “Qui suis-je, au dire des foules?”

19 Ils répondirent: “Les uns disent Jean Baptiste; d’autres Elie; d’autres, qu’un des anciens prophètes est ressuscité.—

20 Et vous, leur demanda-t-il, qui dites-vous que je suis?” Pierre répondit: “Le Christ de Dieu.”

21 Mais il leur enjoignit d’un ton sévère de ne le dire à personne.

22 “Il faut, ajouta-t-il, que le Fils de l’homme souffre beaucoup, qu’il soit rejeté par les Anciens, par les Princes des prêtres et par les Scribes, qu’il soit mis à mort et qu’il ressuscite le troisième jour.”

23 Puis, s’adressant à tous, il dit: “Si quelqu’un veut venir après moi, qu’il se renonce lui-même, qu’il porte sa croix chaque jour, et me suive.

24 Car celui qui voudra sauver sa vie la perdra, et celui qui perdra sa vie à cause de moi, la sauvera.

25 Que sert-il à un homme de gagner le monde entier, s’il se ruine ou se perd lui-même?

26 Et si quelqu’un rougit de moi et de mes paroles, le Fils de l’homme rougira de lui, lorsqu’il viendra dans sa gloire et dans celle du Père et des saints anges.

27 Je vous le dis en vérité, quelques-uns de ceux qui sont ici présents ne goûteront point la mort, qu’ils n’aient vu le royaume de Dieu.”

28 Environ huit jours après qu’il eut dit ces paroles, Jésus prit avec lui Pierre, Jacques et Jean, et monta sur la montagne pour prier.

29 Pendant qu’il priait, l’aspect de son visage changea, et ses vêtements devinrent éblouissants de blancheur.

30 Et voilà que deux hommes conversaient avec lui: c’étaient Moïse et Elie,

31 apparaissant dans la gloire; ils s’entretenaient de sa mort qui devait s’accomplir dans Jérusalem.

32 Pierre et ses compagnons étaient accablés de sommeil; mais s’étant tenus éveillés, ils virent la gloire de Jésus, et les deux hommes qui étaient avec lui.

33 Au moment où ceux-ci s’éloignaient de lui, Pierre dit à Jésus: “Maître, il nous est bon d’être ici; dressons trois tentes, une pour vous, une pour Moïse et une pour Elie”, il ne savait ce qu’il disait.

34 Comme il parlait ainsi, une nuée vint les couvrir de son ombre et les disciples furent saisis de frayeur tandis qu’ils entraient dans la nuée.

35 Et de la nuée sortit une voix qui disait: “Celui-ci est mon Fils bien-aimé, écoutez-le.”

36 Pendant que la voix parlait, Jésus se trouva seul. Les disciples gardèrent le silence, et ils ne racontèrent à personne, en ce temps-là, rien de ce qu’ils avaient vu.

37 Le jour suivant, lorsqu’ils furent descendus de la montagne, une foule nombreuse vint au-devant de Jésus.

38 Et un homme s’écria du milieu de la foule: “Maître, je vous en supplie, jetez un regard sur mon fils, car c’est mon seul enfant.

39 Un esprit s’empare de lui, et aussitôt il pousse des cris; l’esprit l’agite avec violence en le faisant écumer, et à peine le quitte-t-il après l’avoir tout meurtri.

40 J’ai prié vos disciples de le chasser, et ils ne l’ont pu.—

41 O race incrédule et perverse, répondit Jésus, jusques à quand serai-je avec vous et vous supporterai-je? Amène ici ton fils.”

42 Et comme l’enfant s’approchait, le démon le jeta par terre et l’agita violemment.

43 Mais Jésus menaça l’esprit impur, guérit l’enfant et le rendit à son père.

44 Et tous furent frappés de la grandeur de Dieu.

Tandis que chacun était dans l’admiration de ce que faisait Jésus, il dit à ses disciples: “Vous, écoutez bien ceci. Le Fils de l’homme doit être livré entre les mains des hommes.”

45 Mais ils ne comprenaient point cette parole; elle était voilée pour eux, de sorte qu’ils n’en avaient pas l’intelligence, et ils craignaient de l’interroger à ce sujet.

46 Or, une pensée se glissa dans leur esprit, savoir lequel d’entre eux était le plus grand.

47 Jésus, voyant les pensées de leur cœur, prit un petit enfant, le mit près de lui,

48 et leur dit: “Quiconque reçoit en mon nom ce petit enfant, me reçoit; et quiconque me reçoit, reçoit Celui qui m’a envoyé. Car celui d’entre vous tous qui est le plus petit, c’est celui-là qui est grand.”

49 Jean, prenant la parole, dit: “Maître, nous avons vu un homme qui chasse les démons en votre nom, et nous l’en avons empêché, parce qu’il ne va pas avec nous.—

50 Ne l’en empêchez pas, lui répondit Jésus, car celui qui n’est pas contre vous est pour vous.”

51 Quand les jours où il devait être enlevé du monde furent près de s’accomplir, il prit la résolution d’aller à Jérusalem,

52 Il envoya devant lui des messagers, qui se mirent en route, et entrèrent dans un bourg des Samaritains pour préparer sa réception;

53 mais les habitants refusèrent de le recevoir, parce qu’il se dirigeait vers Jérusalem.

54 Ce que voyant, ses disciples Jacques et Jean dirent: “Seigneur, voulez-vous que nous commandions que le feu descende du ciel et les consume?”

55 Jésus, s’étant retourné, les reprit en disant: “Vous ne savez pas de quel esprit vous êtes!

56 Le Fils de l’homme est venu, non pour perdre les vies d’hommes, mais pour les sauver.” Et ils allèrent dans une autre bourgade.

57 Pendant qu’ils étaient en chemin, un homme lui dit: “Je vous suivrai partout où vous irez.”

58 Jésus lui répondit: “Les renards ont des tanières, et les oiseaux du ciel des nids; mais le Fils de l’homme n’a pas où reposer sa tête.”

59 Il dit à un autre: “Suis-moi.” Celui-ci répondit: “Seigneur, permettez-moi d’aller auparavant ensevelir mon père.”

60 Mais Jésus lui dit: “Laisse les morts ensevelir leurs morts; pour toi, va annoncer le royaume de Dieu.”

61 Un autre lui dit: “Je vous suivrai, Seigneur, mais permettez-moi d’aller auparavant faire mes adieux à ceux de ma maison.”

62 Jésus lui répondit: “Quiconque met la main à la charrue et regarde en arrière, n’est pas propre au royaume de Dieu.”

—https://cdn-youversionapi.global.ssl.fastly.net/audio-bible-youversionapi/40/32k/LUK/9-24e06d0df85887cc21d4d91505d2265c.mp3?version_id=504—

Categories
Luc

Luc 10

1 Après cela, le Seigneur en désigna encore soixante-douze autres, et les envoya devant lui, deux à deux, dans toutes les villes et tous les lieux où lui-même devait aller.

2 Il leur dit: “La moisson est grande, mais les ouvriers sont en petit nombre. Priez donc le maître de la moisson d’envoyer des ouvriers à sa moisson.

3 Partez: voici que je vous envoie comme des agneaux au milieu des loups.

4 Ne portez ni bourse, ni sac, ni souliers, et ne saluez personne en chemin.

5 Dans quelque maison que vous entriez, dites d’abord: Paix à cette maison!

6 Et s’il s’y trouve un enfant de paix, votre paix reposera sur lui; sinon, elle reviendra à vous.

7 Demeurez dans la même maison, mangeant et buvant de ce qu’il y aura chez eux; car l’ouvrier mérite son salaire. Ne passez pas d’une maison dans une autre.

8 Dans quelque ville que vous entriez, si l’on vous reçoit, mangez ce qu’on vous présentera;

9 guérissez les malades qui s’y trouveront, et dites-leur: Le royaume de Dieu est proche de vous.

10 Mais dans quelque ville que vous entriez, si l’on ne vous reçoit pas, allez sur les places publiques et dites:

11 La poussière même de votre ville, qui s’est attachée à nous, nous l’essuyons contre vous; sachez cependant ceci, c’est que le royaume de Dieu est proche.

12 Je vous le dis, il y aura, en ce jour-là, moins de rigueur pour Sodome que pour cette ville.

13 Malheur à toi, Corozaïn! Malheur à toi, Bethsaïde! Car si les miracles qui ont été faits au milieu de vous, l’avaient été dans Tyr et dans Sidon, elles auraient depuis longtemps fait pénitence, assises sous le cilice et la cendre.

14 C’est pourquoi, il y aura, au jugement, moins de rigueur pour Tyr et pour Sidon que pour vous.

15 Et toi, Capharnaüm, qui t’élèves au ciel, tu seras abaissée jusqu’aux enfers.

16 Celui qui vous écoute, m’écoute, et celui qui vous méprise, me méprise; or celui qui me méprise, méprise Celui qui m’a envoyé.”

17 Les soixante-douze revinrent avec joie, disant: “Seigneur, les démons mêmes nous sont soumis en votre nom.”

18 Il leur répondit: “Je contemplais Satan tombant du ciel comme la foudre.

19 Voilà que je vous ai donné le pouvoir de fouler aux pieds les serpents et les scorpions, et toute la puissance de l’ennemi, et elle ne pourra vous nuire en rien.

20 Seulement ne vous réjouissez pas de ce que les esprits vous sont soumis; mais réjouissez-vous de ce que vos noms sont écrits dans les cieux.”

21 Au même moment, il tressaillit de joie sous l’action de l’Esprit-Saint, et il dit: “Je vous bénis, ô Père, Seigneur du ciel et de la terre, de ce que vous avez caché ces choses aux sages et aux prudents, et les avez révélées aux petits enfants. Oui,je vous bénis, ô Père, de ce qu’il vous a plu ainsi.

22 Toutes choses m’ont été données par mon Père; et personne ne sait ce qu’est le Fils, si ce n’est le Père, et ce qu’est le Père, si ce n’est le Fils, et celui à qui le Fils veut bien le révéler.”

23 Et se tournant vers ses disciples, il leur dit en particulier: “Heureux les yeux qui voient ce que vous voyez!

24 Car, je vous le dis, beaucoup de prophètes et de rois ont désiré voir ce que vous voyez, et ne l’ont pas vu, entendre ce que vous entendez, et ne l’ont pas entendu.”

25 Et voici qu’un docteur de la Loi, s’étant levé, lui dit pour l’éprouver: “Maître, que ferai-je pour posséder la vie éternelle?”

26 Jésus lui dit: “Qu’y a-t-il d’écrit dans la Loi? Qu’y lis-tu?”

27 Il répondit: “Tu aimeras le Seigneur ton Dieu de tout cœur, de toute ton âme, de toute tes forces et de tout ton esprit, et ton prochain comme toi-même.”

28 Jésus lui dit: “Tu as bien répondu, fais cela et tu vivras.”

29 Mais cet homme, voulant se justifier, dit à Jésus: “Et qui est mon prochain?”

30 Jésus reprit: “Un homme descendait de Jérusalem à Jéricho; il tomba entre les mains des brigands, qui le dépouillèrent, et l’ayant chargé de coups, se retirèrent, le laissant à demi-mort.

31 Or, il arriva qu’un prêtre descendait par le même chemin; il vit cet homme et passa outre.

32 De même un lévite, étant venu dans ce lieu, s’approcha, le vit et passa outre.

33 Mais un Samaritain, qui était en voyage, arriva près de lui, et, le voyant, fut touché de compassion.

34 Il s’approcha, banda ses plaies, après y avoir versé de l’huile et du vin; puis il le mit sur sa propre monture, le mena dans une hôtellerie, et prit soin de lui.

35 Le lendemain, tirant deux deniers, il les donna à l’hôte et lui dit: Aie soin de cet homme, et tout ce que tu dépenseras de plus, je te le rendrai à mon retour.

36 Lequel de ces trois te semble avoir été le prochain de l’homme qui tomba entre les mains des brigands?”

37 Le docteur répondit: “Celui qui a pratiqué la miséricorde envers lui.” Et Jésus lui dit: “Toi aussi, va et fais de même.”

38 Pendant qu’ils étaient en chemin, Jésus entra dans un village, et une femme, nommée Marthe, le reçut dans sa maison.

39 Elle avait une sœur, nommée Marie, qui, s’étant assise aux pieds du Seigneur, écoutait sa parole,

40 tandis que Marthe s’empressait aux divers soins du service. S’étant donc arrêtée: “Seigneur, dit-elle, ne vous mettez-vous pas en peine que ma sœur m’ait laissée servir seule? Dites-lui donc de m’aider.”

41 Le Seigneur lui répondit: “Marthe, Marthe, vous vous inquiétez et vous agitez pour beaucoup de choses.

42 Une seule est nécessaire. Marie a choisi la bonne part, qui ne lui sera point ôtée.”

—https://cdn-youversionapi.global.ssl.fastly.net/audio-bible-youversionapi/40/32k/LUK/10-b92fb67c95627eb58551b3a3548edc89.mp3?version_id=504—

Categories
Luc

Luc 11

1 Un jour que Jésus était en prière en un certain lieu, lorsqu’il eut achevé, un de ses disciples lui dit: “Seigneur, apprenez-nous à prier, comme Jean l’a appris à ses disciples.”

2 Il leur dit: “Lorsque vous priez, dites: Père, que votre nom soit sanctifié, que votre règne arrive.

3 Donnez-nous aujourd’hui le pain nécessaire à notre subsistance,

4 et remettez-nous nos offenses, car nous remettons nous-mêmes à tous ceux qui nous doivent; et ne nous induisez pas en tentation.”

5 Il leur dit encore: “Si quelqu’un de vous, ayant un ami, va le trouver au milieu de la nuit, disant: Mon ami, prête-moi trois pains,

6 car un de mes ami qui voyage est arrivé chez moi, et je n’ai rien à lui offrir;

7 et que de l’intérieur de la maison, l’autre réponde: Ne m’importune point; la porte est déjà fermée, mes enfants et moi nous sommes au lit; je ne puis me lever pour te rien donner:

8 je vous le dis, quand même il ne se lèverait pas pour lui donner, parce qu’il est son ami, il se lèvera à cause de son importunité, et lui donnera autant de pains qu’il en a besoin.

9 Et moi je vous dis: Demandez, et l’on vous donnera; cherchez, et vous trouverez; frappez, et l’on vous ouvrira.

10 Car quiconque demande, reçoit; et qui cherche, trouve, et l’on ouvrira à celui qui frappe.

11 Quel est parmi vous le père qui, si son fils lui demande du pain, lui donne une pierre? ou, si c’est un poisson, lui donnera-t-il, au lieu de poisson, un serpent?

12 ou, s’il lui demande un œuf, lui donnera-t-il un scorpion?

13 Si donc vous, tout méchants que vous êtes, vous savez donner à vos enfants de bonnes choses, combien plus votre Père céleste donnera-t-il l’Esprit-Saint à ceux qui le lui demandent?”

14 Jésus chassait un démon, et ce démon était muet. Lorsque le démon fut sorti, le muet parla, et le peuple était dans l’admiration.

15 Mais quelques-uns d’entre eux dirent: “C’est par Béelzébub, prince des démons, qu’il chasse les démons.”

16 D’autres, pour l’éprouver, lui demandèrent un signe dans le ciel.

17 Connaissant leurs pensées, Jésus leur dit: “Tout royaume divisé contre lui-même, se détruit, les maisons tombent l’une sur l’autre.

18 Si donc Satan est divisé contre lui-même, comment son royaume subsistera-t-il? Car vous dites que c’est par Béelzébub que je chasse les démons.

19 Et si, moi, je chasse les démons par Béelzébub, vos fils, par qui les chassent-ils? C’est pourquoi ils seront eux-mêmes vos juges.

20 Mais si c’est par le doigt de Dieu que je chasse les démons, le royaume de Dieu est donc venu à vous.

21 Lorsqu’un homme fort et bien armé garde l’entrée de sa maison, ce qu’il possède est en sûreté.

22 Mais qu’il en survienne un plus fort qui le vainque, il lui enlève toutes les armes dans lesquelles il se confiait, et il partage ses dépouilles.

23 Qui n’est pas avec moi est contre moi, et qui n’amasse pas avec moi, dissipe.

24 Lorsque l’esprit impur est sorti d’un homme, il va par des lieux arides, cherchant du repos. N’en trouvant point, il dit: Je retournerai dans ma maison, d’où je suis sorti.

25 Et quand il arrive, il la trouve nettoyée et ornée.

26 Alors il s’en va, prend avec lui sept autres esprits plus méchants que lui; puis ils entrent et s’y établissent: et le dernier état de cet homme devient pire que le premier.”

27 Comme il parlait ainsi, une femme élevant la voix du milieu de la foule, lui dit: “Heureux le sein qui vous a porté, et les mamelles que vous avez sucées!”

28 Jésus répondit: “Heureux plutôt ceux qui écoutent la parole de Dieu et qui la gardent!”

29 Le peuple s’amassant en foules, il se mit à dire: “Cette génération est une génération méchante; elle demande un signe, et il ne lui en sera point donné d’autre que celui du prophète Jonas.

30 Car, de même que Jonas fut un signe pour les Ninivites, ainsi le Fils de l’homme sera un signe pour cette génération.

31 La reine du Midi se lèvera, au jour du jugement, avec les hommes de cette génération, et les condamnera, parce qu’elle est venue des extrémités de la terre entendre la sagesse de Salomon: et il y a ici plus que Salomon.

32 Les hommes de Ninive se lèveront, au jour du jugement, avec cette génération et la condamneront, parce qu’ils ont fait pénitence à la prédication de Jonas; et il y a ici plus que Jonas.

33 Personne n’allume une lampe pour la mettre dans un lieu caché ou sous le boisseau: on la met sur le chandelier, afin que ceux qui entrent voient la lumière.

34 La lampe de ton corps, c’est ton œil. Si ton œil est sain, tout ton corps sera dans la lumière; s’il est mauvais, ton corps aussi sera dans les ténèbres.

35 Prends donc garde que la lumière qui est en toi ne soit ténèbres.

36 Si donc tout ton corps est dans la lumière, sans mélange de ténèbres, il sera éclairé tout entier, comme lorsque brille sur toi la clarté d’une lampe.”

37 Pendant qu’il parlait, un Pharisien le pria de dîner chez lui; Jésus entra et se mit à table.

38 Or le Pharisien vit avec étonnement qu’il n’avait point fait l’ablution avant le dîner.

39 Le Seigneur lui dit: “Vous, Pharisiens, vous nettoyez le dehors de la coupe et du plat; mais au dedans de vous tout est plein de rapine et d’iniquité.

40 Insensés! celui qui a fait le dehors n’a-t-il pas fait aussi le dedans?

41 Toutefois, donnez l’aumône selon vos moyens, et tout sera pur pour vous.

42 Mais malheur à vous, Pharisiens, qui payez la dîme de la menthe, de la rue et de toute plante potagère et qui n’avez nul soucis de la justice et de l’amour de Dieu! C’est là ce qu’il fallait pratiquer, sans omettre le reste.

43 Malheur à vous, Pharisiens, qui aimez les premiers sièges dans les synagogues, et les salutations dans les places publiques!

44 Malheur à vous, parce que vous ressemblez à des sépulcres qu’on ne voit pas et sur lesquels on marche sans le savoir!”

45 Alors un docteurs de la Loi, prenant la parole, lui dit: “Maître, en parlant de la sorte, vous nous outragez aussi.”

46 Jésus répondit: “Et à vous aussi, docteurs de la Loi, malheur! parce que vous chargez les hommes de fardeaux difficiles à porter, et vous-mêmes, vous n’y touchez pas d’un seul de vos doigts!

47 Malheur à vous, qui bâtissez des tombeaux aux prophètes, et ce sont vos pères qui les ont tués!

48 Vous servez donc de témoins et vous applaudissez aux œuvres de vos pères; car eux les ont tués, et vous, vous leur bâtissez des tombeaux.

49 C’est pourquoi la Sagesse de Dieu a dit: Je leur enverrai des prophètes et des apôtres; ils tueront plusieurs d’entre eux et en persécuteront d’autres:

50 afin qu’il soit redemandé compte à cette génération du sang de tous les prophètes qui a été répandu depuis la création du monde,

51 depuis le sang d’Abel jusqu’au sang de Zacharie, tué entre l’autel et le sanctuaire. Oui, je vous le dis, il en sera redemandé compte à cette génération.

52 Malheur à vous, docteurs de la Loi, parce que vous avez enlevé la clef de la science; vous-mêmes n’êtes point entrés, et vous avez empêché ceux qui entraient!”

53 Comme Jésus leur disait ces choses, les Pharisiens et les Scribes se mirent à le presser vivement et à l’accabler de questions,

54 lui tendant des pièges, et cherchant à surprendre quelque parole de sa bouche pour l’accuser.

—https://cdn-youversionapi.global.ssl.fastly.net/audio-bible-youversionapi/40/32k/LUK/11-7e97c5d2a8c325087f7dc14b18d12d41.mp3?version_id=504—

Categories
Luc

Luc 12

1 Sur ces entrefaites, les gens s’étant rassemblés par milliers, au point de se fouler les uns les autres, Jésus se mit à dire à ses disciples:

“Gardez-vous avant tout du levain des Pharisiens, qui est l’hypocrisie.

2 Il n’y a rien de caché qui ne doive être révélé, rien de secret qui ne doive être connu.

3 C’est pourquoi, tout ce que vous aurez dit dans les ténèbres, on l’entendra au grand jour; et ce que vous aurez dit à l’oreille dans l’intérieur de la maison, sera publié sur les toits.

4 Mais je vous dis, à vous qui êtes mes amis: Ne craignez pas ceux qui tuent le corps, et qui après cela ne peuvent rien faire de plus.

5 Je vais vous apprendre qui vous devez craindre: craignez celui qui, après avoir tué, a le pouvoir de jeter dans la géhenne; oui, je vous le dis, craignez celui-là.

6 Cinq passereaux ne se vendent-ils pas deux as? Et pas un d’eux n’est en oubli devant Dieu.

7 Mais les cheveux mêmes de votre tête sont tous comptés. Ne craignez donc point: vous êtes de plus de prix que beaucoup de passereaux.

8 Je vous le dis encore, quiconque m’aura confessé devant les hommes, le Fils de l’homme aussi le confessera devant les anges de Dieu;

9 mais celui qui m’aura renié devant les hommes, sera renié devant les anges de Dieu.

10 Et quiconque parlera contre le Fils de l’homme, obtiendra le pardon; mais pour celui qui aura blasphémé contre l’Esprit-Saint, il n’y aura point de pardon.

11 Quand on vous conduira devant les synagogues, les magistrats et les autorités, ne vous mettez point en peine de la manière dont vous vous défendrez, ni de ce que vous direz;

12 car le Saint-Esprit vous enseignera à l’heure même ce qu’il faudra dire.”

13 Alors du milieu de la foule quelqu’un dit à Jésus: “Maître, dites à mon frère de partager avec moi notre héritage.”

14 Jésus lui répondit: “Homme, qui m’a établi pour être votre juge, ou pour faire vos partages?”

15 Et il dit au peuple: “Gardez-vous avec soin de toute avarice; car, dans l’abondance même, la vie d’un homme ne dépend pas des biens qu’il possède.”

16 Puis il leur dit cette parabole: “Il y avait un homme riche dont le domaine avait beaucoup rapporté.

17 Et il s’entretenait en lui-même de ces pensées: Que ferai-je? car je n’ai pas de place pour serrer ma récolte.

18 Voici, dit-il, ce que je ferai. J’abattrai mes greniers, et j’en construirai de plus grands, et j’y amasserai la totalité de mes récoltes et de mes biens.

19 Et je dirai à mon âme: Mon âme, tu as de grands biens en réserve pour beaucoup d’années; repose-toi, mange, bois, fais bonne chère.

20 Mais Dieu lui dit: Insensé! cette nuit même on te redemandera ton âme; et ce que tu as mis en réserve, pour qui sera-t-il?

21 Il en est ainsi de l’homme qui amasse des trésors pour lui-même, et qui n’est pas riche devant Dieu.”

22 Jésus dit ensuite à ses disciples: “C’est pourquoi je vous dis: Ne vous inquiétez pas pour votre vie, de ce que vous mangerez; ni pour votre corps, de quoi vous le vêtirez.

23 La vie est plus que la nourriture, et le corps plus que le vêtement.

24 Considérez les corbeaux: ils ne sèment ni ne moissonnent; ils n’ont ni cellier ni grenier, et Dieu les nourrit. Combien ne valez-vous pas plus que ces oiseaux?

25 Qui de vous pourrait, à force de soucis, ajouter une coudée à la longueur de sa vie?

26 Si donc les moindres choses sont au-dessus de votre pouvoir, pourquoi vous inquiétez-vous des autres?

27 Considérez les lis, comment ils croissent, ils ne travaillent ni ne filent, et, je vous le dis, Salomon dans toute sa gloire n’était pas vêtu comme l’un d’eux.

28 Si Dieu revêt de la sorte l’herbe, qui est aujourd’hui dans les champs et qui demain sera jetée au four, combien plus le fera-t-il pour vous, hommes de peu de foi!

29 Vous non plus, ne cherchez pas ce que vous mangerez ou ce que vous boirez, et ne soyez pas en suspensdans l’inquiétude.

30 Car ce sont les gens de ce monde qui se préoccupent de toutes ces choses; mais votre Père sait que vous en avez besoin.

31 Au reste, cherchez le royaume de Dieu, et tout cela vous sera donné par surcroît.

32 Ne craignez point, petit troupeau, car il a plus à votre Père de vous donner le royaume.

33 Vendez ce que vous avez, et donnez l’aumône. Faites-vous des bourses que le temps n’use pas, un trésor inépuisable dans les cieux, où les voleurs n’ont point d’accès, et où les mites ne rongent point.

34 Car là où est votre trésor, là aussi sera votre cœur.

35 Ayez la ceinture aux reins et vos lampes allumées!

36 Soyez semblables à des hommes qui attendent le moment où leur maître reviendra des noces, afin que, dès qu’il arrivera et frappera à la porte, ils lui ouvrent aussitôt.

37 Heureux ces serviteurs que le maître, à son retour, trouvera veillant! Je vous le dis en vérité, il se ceindra, il les fera mettre à table, et s’approchera pour les servir.

38 Qu’il arrive à la deuxième veille, qu’il arrive à la troisième, s’il les trouve ainsi, heureux ces serviteurs!

39 Mais sachez bien que si le père de famille savait à quelle heure le voleur doit venir, il veillerait et ne laisserait point percer sa maison.

40 Vous aussi, tenez-vous prêts, car le Fils de l’homme viendra à l’heure que vous ne pensez pas.”

41 Alors Pierre lui dit: “Est-ce à nous que vous adressez cette parabole, ou bien est-ce aussi à tous?”

42 Le Seigneur répondit: “Quel est l’économe fidèle et sage que le maître établira sur ses serviteurs, pour distribuer, au temps convenable, la mesure de froment?

43 Heureux ce serviteur, que le maître, à son arrivée, trouvera agissant ainsi!

44 Je vous le dis, en vérité, il l’établira sur tous ses biens.

45 Mais si ce serviteur dit en lui-même: Mon maître tarde à venir; et qu’il se mette à battre les serviteurs et les servantes, à manger, à boire et à s’enivrer,

46 le maître de ce serviteur viendra au jour où il ne s’attend pas et à l’heure qu’il ne sait pas, et il le fera déchirer de coups, et lui assignera sa part avec les infidèles.

47 Ce serviteur-là qui aura connu la volonté de son maître, et qui n’aura rien tenu prêt, ni agi selon sa volonté, recevra un grand nombre de coups.

48 Mais celui qui ne l’aura pas connue, et qui aura fait des choses dignes de châtiment, recevra peu de coups. On exigera beaucoup de celui à qui l’on a beaucoup donné; et plus on aura confié à quelqu’un, plus on lui demandera.

49 Je suis venu jeter le feu sur la terre, et que désiré-je, si déjà il est allumé?

50 Je dois encore être baptisé d’un baptême, et quelle angoisse en moi jusqu’à ce qu’il soit accompli!

51 Pensez-vous que je sois venu établir la paix sur la terre? Non, vous dis-je, mais bien la division.

52 Car désormais, s’il y a cinq personnes dans une maison, elles seront divisés, trois contre deux, et deux contre trois;

53 le père sera divisé contre son fils, et le fils contre son père; la mère contre sa fille et la fille contre sa mère; la belle-mère contre sa belle-fille, et la belle-fille contre sa belle-mère.”

54 Il disait encore au peuple: “Lorsque vous voyez la nuée se lever au couchant, vous dites aussitôt: La pluie vient; et cela arrive ainsi.

55 Et quand vous voyez souffler le vent du midi, vous dites: Il fera chaud, et cela arrive.

56 Hypocrites, vous savez reconnaître les aspects du ciel et de la terre; comment donc ne reconnaissez-vous pas le temps où nous sommes?

57 Et comment ne discernez-vous pas de vous-mêmes ce qui est juste?

58 En effet, lorsque tu te rends avec ton adversaire devant le magistrat, tâche en chemin de te dégager de sa poursuite, de peur qu’il ne te traîne devant le juge, et que le juge ne te livre à l’officier de justice, et que celui-ci ne te jette en prison.

59 Je te le dis, tu ne sortiras point de là que tu n’aies payé jusqu’à la dernière obole.”

—https://cdn-youversionapi.global.ssl.fastly.net/audio-bible-youversionapi/40/32k/LUK/12-6ab80ddda92b94ee51a4b5cd515801d6.mp3?version_id=504—

Categories
Luc

Luc 13

1 En ce même temps, quelques-uns vinrent raconter à Jésus ce qui était arrivé aux Galiléens, dont Pilate avait mêlé le sang aveccelui deleurs sacrifices.

2 Il leur répondit: “Pensez-vous que ces Galiléens fussent de plus grands pécheurs que tous les autres Galiléens, pour avoir souffert de la sorte?

3 Non, je vous le dis; mais si vous ne vous repentez, vous périrez tous comme eux.

4 Ou bien ces dix-huit sur qui tomba la tour de Siloé, et qu’elle tua, pensez-vous que leur dette fût plus grande que celle de tous les autres habitants de Jérusalem?

5 Non, je vous le dis; mais si vous ne vous repentez, vous périrez tous de même.”

6 Il dit aussi cette parabole: “Un homme avait un figuier planté dans sa vigne; il vint pour y chercher des fruits, et n’en trouvant point,

7 il dit au vigneron: Voilà trois ans que je viens chercher du fruit à ce figuier, et je n’en trouve point; coupe-le donc: pourquoi rend-il la terre improductive?

8 Le vigneron lui répondit: Seigneur, laissez-le encore cette année, jusqu’à ce que j’aie creusé et mis du fumier tout autour.

9 Peut-être portera-t-il du fruit ensuite; sinon, vous le couperez.”

10 Jésus enseignait dans une synagogue un jour de sabbat.

11 Or, il y avait là une femme possédée depuis dix-huit ans d’un esprit qui la rendait infirme: elle était courbée, et ne pouvait absolument pas se redresser.

12 L’ayant vue, Jésus l’appela et lui dit: “Femme, tu es délivrée de ton infirmité.”

13 Et il lui imposa les mains; aussitôt elle se redressa, et elle glorifiait Dieu.

14 Mais le chef de synagogue, indigné de ce que Jésus avait fait cette guérison un jour de sabbat, prit la parole et dit au peuple: “Il y a six jours pour travailler, venez donc vous faire guérir ces jours-là et non pas le jour du sabbat.—

15 Hypocrite, lui répondit le Seigneur, est-ce que chacun de vous, le jour du sabbat, ne détache pas de la crèche son bœuf ou son âne, pour le mener boire?

16 Et cette fille d’Abraham, que Satan tenait liée depuis dix-huit ans, il ne fallait pas la délivrer de cette chaîne le jour du sabbat!”

17 Pendant qu’il parlait ainsi, tous ses adversaires étaient couverts de confusion, et tout le peuple était ravi de toutes les choses merveilleuses qu’il accomplissait.

18 Il disait encore: “A quoi le royaume de Dieu est-il semblable, et à quoi le comparerai-je?

19 Il est semblable à un grain de sénevé qu’un homme prit et jeta dans son jardin; il poussa et il devint un arbre, et les oiseaux du ciel firent leur demeure dans ses rameaux.”

20 Il dit encore: “A quoi comparerai-je le royaume de Dieu?

21 Il est semblable au levain qu’une femme prend et mêle dans trois mesures de farine, de façon à faire lever toute la pâte.”

22 Il allait donc par les villes et les villages, enseignant et s’avançant vers Jérusalem.

23 Quelqu’un lui demanda: “Seigneur, n’y aura-t-il qu’un petit nombre de sauvés?” Il leur dit:

24 “Efforcez-vous d’entrer par la porte étroite; car beaucoup, je vous le dis, chercheront à entrer, et ne le pourront pas.

25 Une fois que le père de famille se sera levé et aura fermé la porte, si vous êtes dehors et que vous vous mettiez à frapper, en disant: Seigneur, ouvrez-nous! Il vous répondra: Je ne sais d’où vous êtes.

26 Alors vous vous mettrez à dire: Nous avons mangé et bu devant vous, et vous avez enseigné dans nos places publiques.

27 Et il vous répondra: Je vous le dis, je ne sais d’où vous êtes; retirez-vous de moi, vous tous, ouvriers d’iniquités.

28 C’est alors qu’il y aura des pleurs et des grincements de dents, lorsque vous verrez Abraham, Isaac et Jacob, et tous les prophètes dans le royaume de Dieu, tandis que vous serez jetés dehors.

29 Il en viendra de l’Orient et de l’Occident, de l’Aquilon et du Midi; et ils prendront place au banquet dans le royaume de Dieu.

30 Et tels sont les derniers, qui seront les premiers; et tels sont les premiers, qui seront les derniers.”

31 Le même jour, quelques Pharisiens vinrent lui dire: “Retirez-vous et partez d’ici; car Hérode veut vous faire mourir.”

32 Il leur répondit: “Allez et dites à ce renard: Je chasse les démons et guéris les malades aujourd’hui et demain, et le troisième jour j’aurai fini.

33 Seulement il faut que je poursuive ma route aujourd’hui, et demain, et le jour suivant; car il ne convient pas qu’un prophète meure hors de Jérusalem.

34 Jérusalem, Jérusalem, qui tues les prophètes, et lapide ceux qui sont envoyés vers elle! Combien de fois j’ai voulu rassembler tes enfants comme la poule rassemble sa couvée sous ses ailes, et vous ne l’avez pas voulu!

35 Voici que votre maison va vous être laissée. Je vous le dis, vous ne me verrez plus, jusqu’à ce que vienne le jour où vous direz: Béni soit celui qui vient au nom du Seigneur!”

—https://cdn-youversionapi.global.ssl.fastly.net/audio-bible-youversionapi/40/32k/LUK/13-ec252935f237e03ecec59b0f674f4df1.mp3?version_id=504—

Categories
Luc

Luc 14

1 Un jour de sabbat, Jésus étant entré dans la maison d’un des principaux Pharisiens pour y prendre son repas, ceux-ci l’observaient.

2 Et voici qu’un homme hydropique se trouvait devant lui.

3 Jésus, prenant la parole, dit aux Docteurs de la Loi et aux Pharisiens: “Est-il permis de faire une guérison le jour du sabbat?”

4 Et ils gardèrent le silence. Lui, prenant cet homme par la main, le guérit et le renvoya.

5 Puis, s’adressant à eux, il dit: “Qui de vous, si son âne ou son bœuf tombe dans un puits, ne l’en retire aussitôt le jour du sabbat?”

6 Et à cela ils ne surent que lui répondre.

7 Ensuite, ayant remarqué l’empressement des conviés à choisir les premières places, Jésus leur dit cette parabole:

8 “Quand tu seras invité par quelqu’un à des noces, ne prends pas la première place, de peur qu’il n’y ait un homme plus considéré que toi,

9 et que celui qui vous aura invités l’un et l’autre ne vienne te dire: Cède-lui la place; et qu’alors tu ne commences avec confusion à occuper la dernière place.

10 Mais lorsque tu seras invité, va te mettre à la dernière place; de cette façon, quand viendra celui qui t’a invité, il te dira: Mon ami, monte plus haut. Alors ce sera pour toi un honneur devant les autres convives.

11 Car quiconque s’élève sera abaissé, et quiconque s’abaisse sera élevé.”

12 Il dit aussi à celui qui l’avait invité: “Lorsque tu donnes à dîner ou à souper, n’invite ni tes amis, ni tes frères, ni tes parents, ni des voisins riches, de peur qu’ils ne t’invitent à leur tour, et ne te rendent ce qu’ils auront reçu de toi.

13 Mais, quand tu donnes un festin, invite des pauvres, des estropiés, des boiteux et des aveugles;

14 et tu seras heureux de ce qu’ils ne peuvent te rendre la pareille, car cela te sera rendu à la résurrection des justes.”

15 Un de ceux qui étaient à table avec lui, ayant entendu ces paroles, dit à Jésus: “Heureux celui qui aura part au banquet dans le royaume de Dieu!”

16 Jésus lui dit: “Un homme donna un grand repas et y convia beaucoup de gens.

17 A l’heure du repas, il envoya son serviteur dire aux invités: Venez, car tout est déjà prêt.

18 Et tous, unanimement, se mirent à s’excuser. Le premier lui dit: J’ai acheté une terre, et il faut que j’aille la voir; je te prie de m’excuser.

19 Le second dit: J’ai acheté cinq paires de bœufs, et je vais les essayer; je te prie de m’excuser.

20 Un autre dit: Je viens de me marier, et c’est pourquoi je ne puis aller.

21 Le serviteur étant revenu, rapporta ces choses à son maître. Alors le père de famille irrité dit à son serviteur: Va vite dans les places et les rues de la ville, et amène ici les pauvres, les estropiés, les aveugles et les boiteux.

22 Le serviteur dit: Seigneur, il a été fait comme vous l’avez commandé, et il y a encore de la place.

23 Le maître dit au serviteur: Va dans les chemins et le long des haies, et ceux que tu trouveras, presse-les d’entrer, afin que ma maison soit remplie.

24 Car, je vous le dis, aucun de ces hommes qui avaient été invités ne goûtera de mon festin.”

25 Comme une grande foule cheminait avec lui, il se retourna et leur dit:

26 “Si quelqu’un vient à moi et ne hait pas son père et sa mère, sa femme et ses enfants, ses frères et ses sœurs, et même sa propre vie, il ne peut être mon disciple.

27 Et quiconque ne porte pas sa croix et ne me suis pas, ne peut être mon disciple.

28 Qui de vous, en effet, s’il veut bâtir une tour, ne s’assied pas auparavant pour calculer la dépense, et s’il a de quoi l’achever?

29 de peur qu’après avoir posé les fondements de l’édifice, il ne puisse le conduire à sa fin, et que tous ceux qui le verront ne se mettent à le railler,

30 disant: Cet homme a commencé à bâtir, et il n’a pu achever.

31 Ou quel roi, s’il va faire la guerre à un autre roi, ne s’assied d’abord pour délibérer s’il peut, avec dix mille hommes, faire face à un ennemi qui vient l’attaquer avec vingt mille?

32 S’il ne le peut, tandis que celui-ci est encore loin, il lui envoie une ambassade pour négocier la paix.

33 Ainsi donc, quiconque d’entre vous ne renonce pas à tout ce qu’il possède, ne peut être mon disciple.

34 Le sel est bon; mais si le sel s’affadit, avec quoi lui donnera-t-on de la saveur?

35 Inutile et pour la terre et pour le fumier, on le jette dehors. Que celui qui a des oreilles entende bien!”

—https://cdn-youversionapi.global.ssl.fastly.net/audio-bible-youversionapi/40/32k/LUK/14-045eac0b7be717dfedab0f1034522e41.mp3?version_id=504—

Categories
Luc

Luc 15

1 Tous les publicains et les pécheurs s’approchaient de Jésus pour l’entendre.

2 Et les Pharisiens et les scribes murmuraient, disant: “Cet homme accueille des pécheurs et mange avec eux.”

3 Sur quoi il leur dit cette parabole:

4 “Qui d’entre vous, ayant cent brebis, s’il en perd une, ne laisse les quatre-vingt-dix-neuf autres dans le désert, pour aller après celle qui est perdue, jusqu’à ce qu’il l’ait retrouvée?

5 Et quand il l’a retrouvée, il la met avec joie sur ses épaules;

6 et, de retour à la maison, il assemble ses amis et ses voisins et leur dit: Réjouissez-vous avec moi, parce que j’ai trouvé ma brebis qui était perdue.

7 Ainsi, je vous le dis, il y aura plus de joie dans le ciel pour un seul pécheur qui se repent, que pour quatre-vingt-dix-neuf justes qui n’ont pas besoin de repentir.

8 Ou bien quelle est la femme qui, ayant dix drachmes, si elle en perd une, n’allume une lampe, ne balaie sa maison, et ne cherche avec soin jusqu’à ce qu’elle l’ait retrouvée?

9 Et quand elle l’a retrouvée, elle assemble ses amies et ses voisines et leur dit: Réjouissez-vous avec moi, parce que j’ai retrouvé la drachme que j’avais perdue.

10 Ainsi, je vous le dis, il y a de la joie devant les anges de Dieu pour un seul pécheur qui se repent.”

11 Il dit encore: “Un homme avait deux fils.

12 Le plus jeune dit à son père: Mon père, donne-moi la part du bien qui doit me revenir. Et le père leur partagea son bien.

13 Peu de jours après, le plus jeune fils ayant rassemblé tout ce qu’il avait, partit pour un pays lointain, et il y dissipa son bien en vivant dans la débauche.

14 Lorsqu’il eut tout dépensé, une grande famine survint dans ce pays, et il commença à sentir le besoin.

15 S’en allant donc, il se mit au service d’un habitant du pays, qui l’envoya à sa maison des champs pour garder les pourceaux.

16 Il eût bien voulu se rassasier des gousses que mangeaient les pourceaux, mais personne ne lui en donnait.

17 Alors, rentrant en lui-même, il dit: Combien de mercenaires de mon père ont du pain en abondance, et moi, je meurs ici de faim!

18 Je me lèverai et j’irai à mon père, et je lui dirai: Mon père, j’ai péché contre le ciel et envers toi;

19 je ne mérite plus d’être appelé ton fils: traite-moi comme l’un de tes mercenaires.

20 Et il se leva et il alla vers son père. Comme il était encore loin, son père le vit, et, tout ému, il accourut, se jeta à son cou, et le couvrit de baisers.

21 Son fils lui dit: Mon père, j’ai péché contre le ciel et envers toi; je ne mérite plus d’être appelé ton fils.

22 Mais le père dit à ses serviteurs: Apportez la plus belle robe et l’en revêtez; mettez-lui un anneau au doigt et des souliers aux pieds.

23 Amenez aussi le veau gras et tuez-le; faisons un festin de réjouissance:

24 car mon fils que voici était mort, et il est revenu à la vie; il était perdu, et il est retrouvé. Et ils se mirent à faire fête.

25 Or, le fils aîné était dans les champs; comme il revenait et approchait de la maison, il entendit de la musique et des danses.

26 Appelant un des serviteurs, il lui demanda ce que c’était.

27 Le serviteur lui dit: Votre frère est arrivé, et votre père a tué le veau gras, parce qu’il l’a recouvré sain et sauf.

28 Mais il se mit en colère, et ne voulut pas entrer. Le père sortit donc, et se mit à le prier.

29 Il répondit à son père: Voilà tant d’années que je te sers, sans avoir jamais transgressé tes ordres, et jamais tu ne m’as donné, à moi, un chevreau pour festoyer avec mes amis.

30 Et quand cet autre fils, qui a dévoré ton bien avec des courtisanes, arrive, tu tues pour lui le veau gras!

31 Le père lui dit: Toi, mon fils, tu es toujours avec moi, et tout ce que j’ai est à toi.

32 Mais il fallait bien faire un festin et se réjouir, parce que ton frère que voilà était mort, et qu’il est revenu à la vie; il était perdu, et il est retrouvé.”

—https://cdn-youversionapi.global.ssl.fastly.net/audio-bible-youversionapi/40/32k/LUK/15-2587679d298099fbf34207e4dd286fb2.mp3?version_id=504—

Categories
Luc

Luc 16

1 Jésus disait aussi à ses disciples: “Un homme riche avait un économe qu’on accusa devant lui de dissiper ses biens.

2 Il l’appela et lui dit: Qu’est-ce que j’entends dire de toi? Rends compte de ton administration: car désormais tu ne pourras plus gérer mes biens.

3 Alors l’économe dit en lui-même: Que ferai-je, puisque mon maître me retire la gestion de ses biens? Travailler la terre, je n’en ai pas la force, et j’ai honte de mendier.

4 Je sais ce que je ferai, afin que, lorsqu’on m’aura ôté mon emploi, il y ait des gens qui me reçoivent dans leurs maisons.

5 Faisant donc venir l’un après l’autre les débiteurs de son maître, il dit au premier: Combien dois-tu à mon maître?

6 Il répondit: Cent barils d’huile. L’économe lui dit: Prends ton billet: assieds-toi vite, et écris cinquante.

7 Ensuite il dit à un autre: Et toi, combien dois-tu? Il répondit: Cent mesures de froment. L’économe lui dit: Prends ton billet, et écris quatre-vingts.

8 Et le maître loua l’économe infidèle d’avoir agi habilement; car les enfants de ce siècle sont plus habiles entre eux que les enfants de la lumière.

9 Moi aussi je vous dis: Faites-vous des amis avec les richesses d’iniquité, afin que, lorsque vous quitterez la vie, ils vous reçoivent dans les tabernacles éternels.

10 Celui qui est fidèle dans les petites choses, est fidèle aussi dans les grandes, et celui qui est injuste dans les petites choses, est injuste aussi dans les grandes.

11 Si donc vous n’avez pas été fidèles dans les richesses d’iniquité, qui vous confiera les biens véritables?

12 Et si vous n’avez pas été fidèles dans un bien étranger, qui vous donnera votre bien propre?

13 Nul serviteur ne peut servir deux maîtres; car ou il haïra l’un et aimera l’autre, ou il s’attachera à l’un et méprisera l’autre. Vous ne pouvez servir Dieu et la Richesse.”

14 Les Pharisiens qui aimaient l’argent, écoutaient aussi tout cela, et se moquaient de lui.

15 Jésus leur dit: “Vous êtes ceux qui se font passer pour justes devant les hommes; mais Dieu connaît vos cœurs; et ce qui est élevé aux yeux des hommes est une abomination devant Dieu.

16 La Loi et les prophètes vont jusqu’à Jean; depuis Jean, le royaume de Dieu est annoncé, et chacun fait effort pour y entrer.

17 Plus facilement le ciel et la terre passeront, qu’un seul trait de la Loi périsse.

18 Quiconque renvoie sa femme et en épouse une autre, commet un adultère; et quiconque épouse la femme renvoyée par son mari, commet un adultère.

19 Il y avait un homme riche qui était vêtu de pourpre et de fin lin, et qui faisait chaque jour splendide chère.

20 Un pauvre, nommé Lazare, était couché à sa porte, couvert d’ulcères,

21 et souhaitant de se rassasier des miettes qui tombaient de la table du riche; mais les chiens mêmes venaient lécher ses ulcères.

22 Or, il arriva que le pauvre mourut, et il fut porté par les anges dans le sein d’Abraham. Le riche mourut aussi, et on lui donna la sépulture.

23 Dans l’enfer, il leva les yeux, et tandis qu’il était en proie aux tourments, il vit de loin Abraham, et Lazare dans son sein,

24 et il s’écria: Abraham, notre père, aie pitié de moi, et envoie Lazare, pour qu’il trempe dans l’eau le bout de son doigt et me rafraîchisse la langue; car je souffre cruellement de ces flammes.

25 Abraham répondit: Mon fils, souviens-toi que tu as reçu tes biens pendant ta vie, et que pareillement Lazare a eu ses maux: maintenant il est ici consolé, et toi, tu souffres.

26 De plus, entre nous et vous il y a pour toujours un grand abîme, afin que ceux qui voudraient passer d’ici vers vous ne le puissent, et qu’il soit impossible de passer de là-bas jusqu’à nous.

27 Etle richedit: Je te prie donc, père, d’envoyer Lazare dans la maison de mon père,

28 —car j’ai cinq frères,— pour leur attester ces choses de peur qu’ils ne viennent, eux aussi, dans ce lieu de tourments.

29 Abraham répondit: Ils ont Moïse et les prophètes; qu’ils les écoutent.—

30 Non, Abraham, notre père, reprit-il; mais si quelqu’un des morts va vers eux, ils se repentiront.

31 Mais Abraham lui dit: S’ils n’écoutent pas Moïse et les prophètes, quelqu’un des morts ressusciterait, qu’ils ne le croiraient point.”

—https://cdn-youversionapi.global.ssl.fastly.net/audio-bible-youversionapi/40/32k/LUK/16-551994a903665937b005a92a4d10a2ca.mp3?version_id=504—