Categories
Colossiens

Colossiens 1

1 Paul, apôtre de Jésus-Christ par la volonté de Dieu, et son frère Timothée,

2 aux saints qui sont à Colosses,nosfidèles frères dans le Christ:

3 que la grâce et la paix soient sur vous de la part de Dieu notre Père [et du Seigneur Jésus-Christ]!

Nous ne cessons de rendre grâces à Dieu, le Père de notre Seigneur Jésus-Christ, dans nos prières pour vous,

4 depuis que nous avons entendu parler de votre foi en Jésus-Christ et de votre charité envers tous les saints,

5 en vue de l’espérance qui vous est réservée dans les cieux et dont vous avez eu connaissance par la prédication de la vérité évangélique.

6 Elle est parvenue à vous, ainsi qu’au monde entier; elle porte des fruits et gagne du terrain, comme cela a eu lieu parmi vous, depuis le jour où vous l’avez entendue, et où vous avez connu la grâce de Dieu dans la vérité,

7 d’après les instructions que vous avez reçues d’Epaphras notre bien-aimé compagnon au service de Dieu, et près de vous le fidèle ministre du Christ;

8 c’est lui qui nous a appris votre charité toute spirituelle.

9 C’est pourquoi, depuis le jour où nous en avons été informés, nous ne cessons de prier Dieu pour vous, et de demander que vous ayez la pleine connaissance de sa volonté en toute sagesse et intelligence spirituelle,

10 pour vous conduire d’une manière digne du Seigneur et lui plaire en toutes choses, produisant du fruit en toutes sortes de bonnes œuvres et faisant des progrès dans la connaissance de Dieu;

11 fortifiés à tous égards par sa puissance glorieuse, pour tout supporter avec patience et avec joie;—

12 rendant grâces à [Dieu] le Père, qui nous a rendus capables d’avoir part à l’héritage des saints dans la lumière,

13 en nous délivrant de la puissance des ténèbres, pour nous transporter dans le royaume de son Fils bien-aimé,

14 par le sang duquel nous avons la rédemption, la rémission des péchés.

15 Il est l’image du Dieu invisible, né avant toute créature;

16 car c’est en lui que toutes choses ont été créées, celles qui sont dans les cieux et celles qui sont sur la terre, les choses visibles et les choses invisibles, Trônes, Dominations, Principautés, Puissances; tout a été créé par lui et pour lui.

17 Il est, lui, avant toutes choses, et toutes choses subsistent en lui.

18 Il est la tête du corps de l’Eglise, lui qui est le principe, le premier-né d’entre les morts, afin qu’en toutes choses, il tienne, lui, la première place.

19 CarDieua voulu que toute la plénitude habitât en lui;

20 et il a voulu réconcilier par lui toutes choses avec lui-même, celles qui sont sur la terre, et celles qui sont dans les cieux, en faisant la paix par le sang de sa croix.

21 Vous aussi, qui étiez autrefois loin de lui et ennemis par vos pensées et par vos œuvres mauvaises,

22 il vous a maintenant réconciliés par la mortde son Filsen son corps charnel, pour vous faire paraître devant lui saints, sans tâche et sans reproche,

23 si du moins vous demeurez fondés et affermis dans la foi, et inébranlables dans l’espérance donnée par l’Evangile que vous avez entendu, qui a été prêché à toute créature sous le ciel, et dont moi, Paul, j’ai été fait ministre.

24 Maintenant je suis plein de joie dans mes souffrances pour vous, et ce qui manque aux souffrances du Christ en ma propre chair, je l’achève pour son corps, qui est l’Eglise.

25 J’en ai été fait ministre, en vue de la charge que Dieu m’a donnée auprès de vous, afin d’annoncer pleinement la parole de Dieu,

26 le mystère caché aux siècles et aux générationspassées, mais manifesté maintenant à ses saints,

27 à qui Dieu a voulu faire connaître combien est grande pour les Gentils la gloire de ce mystère qui est le Christ, en qui vous avez l’espérance de la gloire.

28 C’est lui que nous annonçons, avertissant tous les hommes, les instruisant en toute sagesse, afin que nous rendions tout homme parfait dans le Christ Jésus.

29 C’est pour cela que je travaille, et que je lutte selon la force qu’il me donne, et qui agit en moi avec puissance.

—https://cdn-youversionapi.global.ssl.fastly.net/audio-bible-youversionapi/40/32k/COL/1-8f4c59ed356d91c39da18696c9ca3139.mp3?version_id=504—

Categories
Colossiens

Colossiens 2

1 Je veux, en effet, que vous sachiez quels combats je soutiens pour vous et pour ceux de Laodicée, et pour tous ceux qui ne m’ont pas vu de leurs yeux,

2 afin que leurs cœurs soient réconfortés, et qu’étant étroitement unis dans la charité, ils soient enrichis d’une pleine conviction de l’intelligence, et connaissent le mystère de Dieu, du Christ,

3 en qui sont cachés tous les trésors de la sagesse et de la science.

4 Je dis cela, afin que personne ne vous trompe par des discours subtils.

5 Car, si je suis absent de corps, je suis avec vous en esprit, heureux de voir le bon ordre qui règne parmi vous et la solidité de votre foi dans le Christ.

6 Ainsi donc, comme vous avez reçu le Christ Jésus, le Seigneur, marchez en lui,

7 enracinés et édifiés en lui, affermis par la foi, telle qu’on vous l’a enseignée et y faisant des progrès, avec actions de grâces.

8 Prenez garde que personne ne vous surprenne par la philosophie et par des enseignements trompeurs, selon une tradition toute humaine et les rudiments du monde, et non selon le Christ.

9 Car en lui habite corporellement toute la plénitude de la divinité.

10 En lui vous avez tout pleinement, lui qui est le chef de toute principauté et de toute puissance.

11 En lui vous avez été circoncis d’une circoncision non faite de main d’homme, de la circoncision du Christ, par le dépouillement de ce corps de chair.

12 Ensevelis avec lui dans le baptême, vous avez été dans le même baptême ressuscités avec lui par votre foi à l’action de Dieu, qui l’a ressuscité d’entre les morts.

13 Vous qui étiez morts par vos péchés et par l’incirconcision de votre chair, il vous a rendus à la vie avec lui, après nous avoir pardonné toutes nos offenses.

14 Il a détruit l’acte qui était écrit contre nous et nous était contraire avec ses ordonnances, et il l’a fait disparaître en le clouant à la croix;

15 il a dépouillé les principautés et les puissances, et les a livrées hardiment en spectacle, en triomphant d’elles par la croix.

16 Que personne donc ne vous condamne sur le manger et le boire, ou au sujet d’une fête, d’une nouvelle lune ou d’un sabbat:

17 ce n’est là que l’ombre des choses à venir, mais la réalité se trouve dans le Christ.

18 Qu’aucun homme ne vous fasse perdre la palme du combat, par affectation d’humilité et de culte des anges, tandis qu’il s’égare en des choses qu’il n’a pas vues, et qu’il s’enfle d’un vain orgueil par les pensées de la chair,

19 sans s’attacher au chef, duquel tout le corps, à l’aide des liens et des jointures, s’entretient et grandit par l’accroissement que Dieu lui donne.

20 Si vous êtes morts avec le Christ aux rudiments du monde, pourquoi, comme si vous viviez dans le monde, vous soumettez-vous à ces prescriptions:

21 “Ne prends pas! Ne goûte pas! Ne touche pas?”

22 —Toutes ces choses vont à la corruption par l’usage même qu’on en fait.— Ces défenses ne sont que des préceptes et des enseignements humains.

23 Elles ont quelque apparence de sagesse avec leur culte volontaire, leur humilité, et leur mépris pour le corps, mais elles sont sans valeur réelle, et ne servent qu’à la satisfaction de la chair.

—https://cdn-youversionapi.global.ssl.fastly.net/audio-bible-youversionapi/40/32k/COL/2-982cbbb7cc5c220ed6598935562d7d04.mp3?version_id=504—

Categories
Colossiens

Colossiens 3

1 Si donc vous êtes ressuscités avec le Christ, recherchez les choses d’en haut, où le Christ demeure assis à la droite de Dieu;

2 affectionnez-vous aux choses d’en haut, et non à celles de la terre:

3 car vous êtes morts, et votre vie est cachée avec le Christ en Dieu.

4 Quand le Christ, votre vie, apparaîtra, alors vous apparaîtrez, vous aussi, avec lui dans la gloire.

5 Faites donc mourir vos membres, lesmembresde l’homme terrestre, la fornication, l’impureté, la luxure, toute mauvaise convoitise et la cupidité qui est une idolâtrie:

6 toutes choses qui attirent la colère de Dieu sur les fils de l’incrédulité,

7 parmi lesquels vous aussi, vous marchiez autrefois, lorsque vous viviez dans ces désordres.

8 Mais maintenant, vous aussi, rejetez toutes ces choses, la colère, l’animosité, la méchanceté; que les injures et les paroles déshonnêtes soient bannies de votre bouche.

9 N’usez point de mensonge les uns envers les autres, puisque vous avez dépouillé le vieil homme avec ses œuvres,

10 et revêtu l’homme nouveau, qui se renouvelle sans cesse selon la science parfaite à l’image de celui qui l’a créé.

11 Dans ce renouvellement il n’y a plus ni Grec ou Juif, ni circoncis ou incirconcis, ni barbare ou Scythe, ni esclave ou homme libre; mais le Christ est tout en tous.

12 Ainsi donc, comme élus de Dieu, saints et bien-aimés, revêtez-vous d’entrailles de miséricorde, de bonté, d’humilité, de douceur, de patience,

13 vous supportant les uns les autres et vous pardonnant réciproquement, si l’un a sujet de se plaindre de l’autre. Comme le Seigneur vous a pardonné, pardonnez-vous aussi.

14 Mais surtout revêtez-vous de la charité, qui est le lien de la perfection.

15 Et que la paix du Christ, à laquelle vous avez été appelés de manière à former un seul corps, règne dans vos cœurs; soyez reconnaissants.

16 Que la parole du Christ demeure en vous avec abondance, de telle sorte que vous vous instruisiez et vous avertissiez les uns les autres en toute sagesse: sous l’inspiration de la grâce, que vos cœurs s’épanchent vers Dieu en chants, par des psaumes, par des hymnes, par des cantiques spirituels.

17 Et quoi que ce soit que vous fassiez, en parole ou en œuvre, faites tout au nom du Seigneur Jésus, en rendant par lui des actions de grâces à Dieu le Père.

18 Vous femmes, soyez soumises à vos maris, comme il convient dans le Seigneur.

19 Vous maris, aimez vos femmes et ne vous aigrissez pas contre elles.

20 Vous enfants, obéissez en toutes choses à vos parents, car cela est agréable dans le Seigneur.

21 Vous pères, n’irritez pas vos enfants, de peur qu’ils ne se découragent.

22 Vous serviteurs, obéissez en tout à vos maîtres selon la chair, non pas à l’œil et pour plaire aux hommes, mais avec simplicité de cœur, dans la crainte du Seigneur.

23 Quoi que vous fassiez, faites-le de bon cœur, comme pour le Seigneur, et non pour des hommes,

24 sachant que vous recevrez du Seigneur pour récompense l’héritage céleste. Servez le SeigneurJésus-Christ.

25 Car celui qui commet l’injustice recevra selon son injustice, et il n’y a point d’acception de personnes.

—https://cdn-youversionapi.global.ssl.fastly.net/audio-bible-youversionapi/40/32k/COL/3-b93ef6f0db94265742c85a962dc506e5.mp3?version_id=504—

Categories
Colossiens

Colossiens 4

1 Vous maîtres, rendez à vos serviteurs ce que la justice et l’équité demandent, sachant que vous aussi vous avez un maître dans le ciel.

2 Persévérez dans la prière, apportez-y de la vigilance, avec des actions de grâces.

3 Priez en même temps pour nous, afin que Dieu nous ouvre une porte pour la parole, et qu’ainsi je puisse annoncer le mystère du Christ, pour lequel je suis aussi dans les chaînes,

4 et le faire connaître comme je dois en parler.

5 Conduisez-vous avec prudence envers ceux qui sont hors de l’Eglise, sachant profiter des circonstances.

6 Que votre parole soit toujours aimable, assaisonnée de sel en sorte que vous sachiez comment il faut répondre à chacun.

7 Quant à ce qui me concerne, Tychique, le bien-aimé frère et le fidèle ministre, mon compagnon au service du Seigneur, vous fera tout connaître.

8 Je vous l’envoie tout exprès pour vous faire connaître notre situation, et pour qu’il console vos cœurs.

9 Il est accompagné d’Onésime, le fidèle et bien-aimé frère qui est des vôtres. Ils vous feront savoir tout ce qui se passe ici.

10 Aristarque, mon compagnon de captivité, vous salue, ainsi que Marc, le cousin de Barnabé, au sujet duquel vous avez reçu des ordres. S’il vient chez vous, accueillez-le.

11 Jésus aussi, appelé Justus, vous salue. Ce sont des circoncis et les seuls, parmi ceux de la circoncision, qui travaillent avec moi pour le royaume de Dieu; ils ont été pour moi une consolation.

12 Epaphras, qui est des vôtres, vous salue; serviteur du Christ, il ne cesse de combattre pour vous dans ses prières, afin que vous persévériez à accomplir exactement et avec pleine conviction tout ce que Dieu veut.

13 Car je lui rends le témoignage qu’il se donne bien de la peine pour vous, et pour ceux de Laodicée et d’Hiérapolis.

14 Luc, le médecin bien-aimé, vous salue, ainsi que Démas.

15 Saluez les frères qui sont à Laodicée, ainsi que Nymphas, et l’Eglise qui se réunit dans sa maison.

16 Lorsque cette lettre aura été lue chez vous, faites qu’on la lise aussi dans l’Eglise de Laodicée, et que vous lisiez à votre tour celle qui vous arrivera de Laodicée.

17 Dites à Archippe: “Considère le ministère que tu as reçu dans le Seigneur, afin de le bien remplir.”

18 LA SALUTATION EST DE MA PROPRE MAIN: MOI, PAUL. SOUVENEZ-VOUS DE MES LIENS.

QUE LA GRÂCE SOIT AVEC VOUS! [AMEN!]

—https://cdn-youversionapi.global.ssl.fastly.net/audio-bible-youversionapi/40/32k/COL/4-3ce92e572f0297b7323fa7e403bb41d6.mp3?version_id=504—

Categories
Philippiens

Philippiens 1

1 Paul et Timothée, serviteurs du Christ Jésus, à tous les saints dans le Christ Jésus qui sont à Philippes, aux évêques et aux diacres:

2 grâce et paix de la part de Dieu notre Père et du Seigneur Jésus-Christ!

3 Je rends grâces à mon Dieu toutes les fois que je me souviens de vous, et dans toutes mes prières pour vous tous,

4 c’est avec joie que je lui adresse ma prière,

5 à cause de votre concours unanime pourle progrès del’Evangile, depuis le premier jours jusqu’à présent;

6 et j’ai confiance que celui qui a commencé en vous une œuvre excellente, en poursuivra l’achèvement jusqu’au jour du Christ.

7 C’est une justice que je vous dois, de penser ainsi de vous tous, parce que je vous porte dans mon cœur, vous tous qui, soit dans mes liens, soit dans la défense et l’affermissement de l’Evangile, avez part à la même grâce que moi.

8 Car Dieu m’en est témoin, c’est avec tendresse que je vous aime tous dans les entrailles de Jésus-Christ.

9 Et ce que je lui demande, c’est que votre charité abonde de plus en plus en connaissance et en toute intelligence,

10 pour discerner ce qui vaut le mieux, afin que vous soyez purs et irréprochables jusqu’au jour du Christ,

11 remplis des fruits de justice, par Jésus-Christ, pour la gloire et la louange de Dieu.

12 Frères, je désire que vous sachiez que ce qui m’est arrivé a plutôt tourné au progrès de l’Evangile.

13 En effet, pour ceux du prétoire, et pour tous les autres, il est devenu notoire que c’est pour le Christ que je suis dans les chaînes:

14 et la plupart des frères dans le Seigneur, encouragés par mes liens, ont redoublé de hardiesse pour annoncer sans crainte la parole de Dieu.

15 Quelques-uns, il est vrai, prêchent aussi Jésus-Christ par envie et par esprit d’opposition; mais d’autres le font avec des dispositions bienveillantes.

16 Ceux-ci agissent par charité, sachant que je suis établi pour la défense de l’Evangile;

17 tandis que les autres, animés d’un esprit de dispute, annoncent le Christ par des motifs qui ne sont pas purs, avec la pensée de me causer un surcroît d’affliction dans mes liens.

18 Mais quoi? De quelque manière qu’on le fasse, que ce soit avec des arrière-pensées, ou sincèrement, le Christ est annoncé: je m’en réjouis, et je m’en réjouirai encore.

19 Car je sais que cela tournera à mon salut, grâce à vos prières et à l’assistance de l’Esprit de Jésus-Christ:

20 selon l’attente où je suis et l’espérance que j’ai que je ne serai confondu en rien; mais que, maintenant comme toujours, avec la plus entière assurance, le Christ sera glorifié dans mon corps, soit par ma vie, soit par ma mort;

21 car le Christ est ma vie, et la mort m’est un gain.

22 Cependant si en vivantplus longtempsdans la chair je dois tirer du fruit, je ne sais que choisir.

23 Je suis pressé des deux côtés: j’ai le désir de partir et d’être avec le Christ, ce qui est de beaucoup le meilleur;

24 mais il est plus nécessaire que je demeure dans la chair à cause de vous.

25 Et je le sais, j’en ai l’assurance, je demeurerai et je resterai avec vous tous, pour l’avancement et pour la joie de votre foi,

26 afin que, par mon retour auprès de vous, vous ayez en moi un abondant sujet de vous glorifier en Jésus-Christ.

27 Seulement, conduisez-vous d’une manière digne de l’Evangile du Christ, afin que, soit que je vienne et que je vous voie, soit que je demeure absent, j’entende dire de vous que vous tenez ferme dans un seul et même esprit, combattant d’un même cœur pour la foi de l’Evangile,

28 sans vous laisser aucunement intimider par les adversaires: c’est là pour eux un signe de ruine, mais pour vous, de salut, et par la volonté de Dieu.

29 Car c’est une grâce qu’il vous a faite, à vous, à l’égard du Christ, non seulement de croire en lui, mais encore de souffrir pour lui,

30 en soutenant le même combat que vous m’avez vu soutenir, et que, vous le savez, je soutiens encore aujourd’hui.

—https://cdn-youversionapi.global.ssl.fastly.net/audio-bible-youversionapi/40/32k/PHP/1-81fd6dbe389654af12d697cbc2d1faf1.mp3?version_id=504—

Categories
Philippiens

Philippiens 2

1 Si donc il est quelque encouragement dans le Christ, s’il est quelque consolation de charité, s’il est quelque communauté d’esprit, s’il est quelque tendresse et quelque compassion,

2 rendez ma joie parfaite: ayez une même pensée, un même amour, une même âme, un même sentiment.

3 Ne faites rien par esprit de rivalité ou par vaine gloire; mais que chacun, en toute humilité, regarde les autres comme au-dessus de soi;

4 chacun ayant égard, non à ses propres intérêts, mais à ceux des autres.

5 Ayez en vous les mêmes sentiments dont était animé le Christ Jésus:

6 bien qu’il fût dans la condition de Dieu, il n’a pas retenu avidement son égalité avec Dieu;

7 mais il s’est anéanti lui-même, en prenant la condition d’esclave, en se rendant semblable aux hommes, et reconnu pour homme par tout ce qui a paru de lui;

8 il s’est abaissé lui-même, se faisant obéissant jusqu’à la mort, et à la mort de la croix.

9 C’est pourquoi aussi Dieu l’a souverainement élevé, et lui a donné le nom qui est au-dessus de tout nom,

10 afin qu’au nom de Jésus tout genou fléchisse dans les cieux, sur la terre et dans les enfers,

11 et que toute langue confesse, à la gloire de Dieu le Père, que Jésus-Christ est Seigneur.

12 Ainsi, mes bien-aimés, comme vous avez toujours été obéissants, travaillez à votre salut avec crainte et tremblement, non seulement comme en ma présence, mais bien plus encore maintenant que je suis absent;

13 car c’est Dieu qui opère en vous le vouloir et le faire, selon son bon plaisir.

14 Agissez en tout sans murmures ni hésitations,

15 afin que vous soyez sans reproche, simples, enfants de Dieu irrépréhensibles au milieu de ce peuple pervers et corrompu, dans le sein duquel vous brillez comme des flambeaux dans le monde,

16 étant en possession de la parole de vie; etainsije pourrai me glorifier, au jour du Christ, de n’avoir pas couru en vain, ni travaillé en vain.

17 Et même dût mon sang servir de libation dans le sacrifice et dans le service de votre foi, je m’en réjouis et vous en félicite.

18 Vous aussi réjouissez-vous-en et m’en félicitez.

19 J’espère dans le Seigneur Jésus vous envoyer bientôt Timothée, afin de me sentir moi-même plein de courage en apprenant de vos nouvelles.

20 Car je n’ai personne qui me soit tant uni de sentiments, pour prendre sincèrement à cœur ce qui vous concerne;

21 tous, en effet, ont en vue leurs propres intérêts, et non ceux de Jésus-Christ.

22 Vous savez qu’il est d’une vertu éprouvée, qu’il s’est dévoué avec moi, comme un enfant avec son père, au service de l’Evangile.

23 J’espère donc vous l’envoyer dès que j’apercevrai l’issue de ma situation;

24 et j’espère également du Seigneur que moi-même aussi je pourrai venir bientôt.

25 En attendant j’ai cru nécessaire de vous envoyer Epaphrodite mon frère, le compagnon de mes travaux et de mes combats, qui était venu de votre part pour subvenir à mes besoins.

26 Car il désirait vous revoir tous, et il était fort en peine de ce que vous aviez appris sa maladie.

27 Il a été, en effet, malade à mourir; mais Dieu a eu pitié de lui et non pas seulement de lui, mais aussi de moi, afin que je n’eusse pas tristesse sur tristesse.

28 J’ai donc mis plus d’empressement à vous l’envoyer, afin que la joie vous revînt en le voyant, et que moi-même je fusse moins triste.

29 Recevez-le donc dans le Seigneur, avec une joie entière, et honorez de tels hommes.

30 Car c’est pour l’œuvre du Christ qu’il a été près de la mort, ayant mis sa vie en jeu, afin de vous suppléer dans le service que vous ne pouviez me rendre.

—https://cdn-youversionapi.global.ssl.fastly.net/audio-bible-youversionapi/40/32k/PHP/2-4a5a763b6e08c4bb46f2da584786cde2.mp3?version_id=504—

Categories
Philippiens

Philippiens 3

1 Du reste, mes frères, réjouissez-vous dans le Seigneur. — Vous écrire les mêmes choses ne me coûte pas et à vous cela est salutaire.

2 Prenez garde à ces chiens, prenez garde à ces mauvais ouvriers, prenez garde à ces mutilés.

3 Car c’est nous qui sommes les vrais circoncis, nous qui par l’esprit de Dieu lui rendons un culte, qui mettons notre gloire dans le Christ Jésus et ne nous confions point dans la chair.

4 Et pourtant quant à moi, j’aurais sujet de mettre aussi ma confiance dans la chair. Si quelqu’autre croit pouvoir le faire, je le puis bien davantage, moi,

5 un circoncis du huitième jour, de la race d’Israël, de la tribu de Benjamin; Hébreu, fils d’Hébreux; pharisien, pour ce qui est de la Loi;

6 persécuteur de l’Eglise, pour ce qui est du zèle, et quant à la justice de la Loi, irréprochable.

7 Mais ces titres qui étaient pour moi de précieux avantages, je les ai considérés comme un préjudice à cause du Christ.

8 Oui certes, et même je tiens encore tout cela comme un préjudice, eu égard au prix éminent de la connaissance du Christ Jésus mon Seigneur. Pour son amour j’ai voulu tout perdre, regardant toutes choses comme de la balayure, afin de gagner le Christ,

9 et d’être trouvé en lui, non avec ma propre justice, —c’est celle qui vient de la Loi,— mais avec celle qui naît de la foi dans le Christ, la justice qui vient de Dieu par la foi;

10 afin de le connaître, lui et la vertu de sa résurrection, d’être admis à la communion de ses souffrances, en lui devenant conforme dans sa mort,

11 pour parvenir, si je le puis, à la résurrection des morts.

12 Ce n’est pas que j’aie déjà saisi le prix, ou que j’aie déjà atteint la perfection; mais je poursuis ma course pour tâcher de le saisir, puisque j’ai été saisi moi-même par le Christ.

13 Pour moi, frères, je ne pense pas l’avoir saisi, mais je ne fais qu’une chose: oubliant ce qui est derrière moi, et me portant de tout moi-même vers ce qui est en avant,

14 je cours droit au but, pour remporter le prix auquel Dieu m’a appelé d’en haut en Jésus-Christ.

15 Que ce soient là nos sentiments, à nous tous qui sommes arrivés à l’âge d’homme; et si, sur quelque point, vous avez des pensées différentes, Dieu vous éclairera aussi là-dessus.

16 Seulement, du point où nous sommes arrivés, marchons comme nous l’avons déjà fait jusqu’ici.

17 Vous aussi, frères, soyez mes imitateurs, et ayez les yeux sur ceux qui marchent suivant le modèle que vous avez en nous.

18 Car il en est plusieurs qui marchent en ennemis de la croix du Christ: je vous en ai souvent parlé, et j’en parle maintenant encore avec larmes.

19 Leur fin, c’est la perdition, eux qui font leur Dieu de leur ventre, et mettent leur gloire dans ce qui fait leur honte, n’ayant de goût que pour les choses de la terre.

20 Pour nous, notre cité est dans les cieux, d’où nous attendons aussi comme Sauveur le Seigneur Jésus-Christ,

21 qui transformera notre corps si misérable, en le rendant semblable à son corps glorieux, par sa vertu puissante qui lui assujettit toutes choses.

—https://cdn-youversionapi.global.ssl.fastly.net/audio-bible-youversionapi/40/32k/PHP/3-2562f8e330f15363b823fb690ae1fb93.mp3?version_id=504—

Categories
Philippiens

Philippiens 4

1 C’est pourquoi, mes chers et bien-aimés frères, ma joie et ma couronne, tenez ainsi ferme dans le Seigneur, mes bien-aimés.

2 J’exhorte Evodie et j’invite Syntyché à être en bonne intelligence dans le Seigneur.

3 Et toi aussi, mon fidèle compagnon, je te prie de leur venir en aide, elles qui ont combattu pour l’Evangile avec moi, avec Clément, et mes autres collaborateurs dont les noms sont dans le livre de vie.

4 Réjouissez-vous dans le Seigneur en tout temps; je le répète, réjouissez-vous.

5 Que votre modération soit connue de tous les hommes: le Seigneur est proche.

6 Ne vous inquiétez de rien; mais en toute circonstance faites connaître vos besoins à Dieu par des prières et des supplications, avec des actions de grâce.

7 Et la paix de Dieu, qui surpasse toute intelligence, gardera vos cœurs et vos pensées dans le Christ Jésus.

8 Au reste, frères, que tout ce qui est vrai, tout ce qui est honorable, tout ce qui est juste, tout ce qui est pur, tout ce qui est aimable, tout ce qui est de bonne renommée, s’il est quelque vertu et s’il est quelque louange, que ce soit là l’objet de vos pensées;

9 ce que vous avez appris et reçu, ce que vous m’avez entendu dire et vu faire à moi-même, pratiquez-le, et le Dieu de paix sera avec vous.

10 Je me suis vivement réjoui dans le Seigneur, de ce que j’ai vu refleurir enfin vos sentiments d’autrefois à mon égard; vous les aviez bien, mais l’occasion vous avait manqué.

11 Ce n’est pas à cause de mes besoins que je parle ainsi, car j’ai appris à me suffire avec ce que j’ai.

12 Je sais vivre dans le dénûment, et je sais vivre dans l’abondance. En tout et par tout j’ai appris à être rassasié et à avoir faim, à être dans l’abondance et à être dans la détresse.

13 Je puis tout en celui qui me fortifie.

14 Cependant vous avez bien fait de prendre part à ma détresse.

15 Vous savez aussi, vous, Philippiens, que dans les débuts dema prédication del’Evangile, lorsque je quittai la Macédoine, aucune Eglise ne m’ouvrit un compte de Doit et Avoir, excepté vous seuls.

16 Car vous m’avez envoyé à Thessalonique, une première fois, puis une seconde, de quoi subvenir à mes besoins.

17 Ce n’est pas que je recherche les dons; ce que je recherche, c’est le fruit qui va s’augmentant à votre compte.

18 Maintenant j’ai abondamment de tout, et je suis dans l’abondance; je suis comblé, ayant reçu d’Epaphrodite ce qui vient de vous, comme un parfum de bonne odeur, une hostie que Dieu accepte et qui lui est agréable.

19 Et mon Dieu pourvoira à tous vos besoins, selon sa richesse, avec gloire, dans le Christ Jésus.

20 A notre Dieu et Père, soit la gloire aux siècles des siècles! Amen!

21 Saluez en Jésus-Christ tous les saints. Les frères qui sont avec moi vous saluent.

22 Tous les saints vous saluent, et principalement ceux de la maison de César.

23 Que la grâce du Seigneur Jésus-Christ soit avec votre esprit!

—https://cdn-youversionapi.global.ssl.fastly.net/audio-bible-youversionapi/40/32k/PHP/4-a2567009438e6e10d40e2d32f552c813.mp3?version_id=504—

Categories
Éphésiens

Éphésiens 1

1 Paul, apôtre de Jésus-Christ par la volonté de Dieu, aux saints qui sont [à Éphèse], et aux fidèles en Jésus-Christ :

2 grâce et paix vous soient données de la part de Dieu, notre Père, et du Seigneur Jésus-Christ.

3 Béni soit Dieu, le Père de notre Seigneur Jésus-Christ, qui nous a bénis dans le Christ de toutes sortes de bénédictions spirituelles dans les cieux!

4 C’est en lui qu’il nous a choisis dès avant la création du monde, pour que nous soyons saints et irrépréhensibles devant lui,

5 nous ayant, dans son amour, prédestinés à être ses fils adoptifs par Jésus-Christ, selon sa libre volonté,

6 en faisant ainsi éclater la gloire de sa grâce, par laquelle il nous a rendus agréables à ses yeux en son [Fils] bien-aimé.

7 C’est en lui que nous avons la rédemption acquise par son sang, la rémission des péchés, selon la richesse de sa grâce,

8 que Dieu a répandue abondamment sur nous en toute sagesse et intelligence,

9 en nous faisant connaître le mystère de sa volonté, selon le libre dessein que s’était proposé sa bonté,

10 pour le réaliser lorsque la plénitude des temps serait accomplie,à savoir,de réunir toutes choses en Jésus-Christ, celles qui sont dans les cieux et celles qui sont sur la terre.

11 C’est aussi en lui que nous avons été élus, ayant été prédestinés suivant la résolution de celui qui opère toutes choses d’après le conseil de sa volonté,

12 pour que nous servions à la louange de sa gloire, nous qui d’avance avons espéré dans le Christ.

13 C’est en lui que vous-mêmes, après avoir entendu la parole de la vérité, L’Evangile de votre salut, c’est en lui, que vous avez cru et que vous avez été marqués du sceau du Saint-Esprit, qui avait été promis,

14 et qui est une arrhe de notre héritage, en attendant lapleinerédemption de ceux que Dieu s’est acquis, à la louange de sa gloire.

15 C’est pourquoi, ayant entendu parler de votre foi dans le Seigneur Jésus et de votre charité pour tous les saints,

16 je ne cesse, moi aussi, de rendre grâces pour vous, et de faire mémoire de vous dans mes prières,

17 afin que le Dieu de Notre-Seigneur Jésus-Christ, le Père de la gloire, vous donne un esprit de sagesse qui vous révèle sa connaissance,

18 et qu’il éclaire les yeux de votre cœur, pour que vous sachiez quelle est l’espérance à laquelle il vous a appelés, quelles sont les richesses de la gloire de son héritage réservé aux saints,

19 et quelle est, envers nous qui croyons, la suréminente grandeur de sa puissance, attestée par l’efficacité de sa force victorieuse.

20 Cette force, il l’a déployée dans le Christ, lorsqu’il l’a ressuscité des morts et l’a fait asseoir à sa droite dans les cieux,

21 au-dessus de toute principauté, de toute autorité, de toute puissance, de toute domination et de tout ce qui se peut nommer, non seulement dans le siècle présent, mais encore dans le siècle à venir.

22 Il a tout mis sous ses pieds et il l’a donné pour chef suprême à l’Eglise,

23 qui est son corps, la plénitude de celui qui remplit tout en tous.

—https://cdn-youversionapi.global.ssl.fastly.net/audio-bible-youversionapi/40/32k/EPH/1-ffe7c512558b55e3f9c03c7cb37eaeda.mp3?version_id=504—

Categories
Éphésiens

Éphésiens 2

1 Et vous, vous étiez morts par vos offenses et vos péchés,

2 dans lesquels vous marchiez autrefois selon le train de ce monde, selon le prince de la puissance de l’air, de l’esprit qui agit maintenant dans les fils de la désobéissance.

3 Nous tous aussi, nous vivions autrefois comme eux selon les convoitises de notre chair, accomplissant les volontés de la chair et de nos pensées, et nous étions par nature enfants de colère, comme les autres.

4 Mais Dieu, qui est riche en miséricorde, à cause du grand amour dont il nous a aimés,

5 et alors que nous étions morts par nos offenses, nous a rendus vivants avec le Christ (c’est par grâce que vous êtes sauvés);

6 il nous a ressuscités ensemble et nous a fait asseoir ensemble dans les cieux en Jésus-Christ,

7 afin de montrer dans les siècles à venir l’infinie richesse de sa grâce par sa bonté envers nous en Jésus-Christ.

8 Car c’est par la grâce que vous êtes sauvés, par le moyen de la foi; et cela ne vient pas de vous, c’est le don de Dieu;

9 ce n’est point par les œuvres, afin que nul ne se glorifie.

10 Car nous sommes son ouvrage, ayant été créés en Jésus-Christ pourfairede bonnes œuvres, que Dieu a préparées d’avance, afin que nous les pratiquions.

11 C’est pourquoi souvenez-vous qu’autrefois, vous païens dans la chair, traités d’incirconcis par ceux qu’on appelle circoncis,etqui le sont en la chair par la main de l’homme,

12 souvenez-vousque vous étiez en ce temps-là sans Christ, en dehors de la société d’Israël, étrangers aux alliances de la promesse, sans espérance et sans Dieu dans le monde.

13 Mais maintenant, en Jésus-Christ, vous qui étiez jadis éloignés, vous êtes rapprochés par le sang du Christ.

14 Car c’est lui qui est notre paix, lui qui des deux peuples n’en a fait qu’un: il a renversé le mur de séparation, l’inimitié,

15 ayant abrogépar l’immolation de sachair la loi des ordonnances avec sesrigoureusesprescriptions, afin de fondre en lui-même les deux dans un seul homme nouveau, en faisant la paix,

16 et de les réconcilier, l’un et l’autreunisen un seul corps avec Dieu par la croix, en détruisant par elle l’inimitié.

17 Et il est venu annoncer la paix à vous qui étiez loin, et la paix à ceux qui étaient proches;

18 car par lui nous avons accès les uns et les autres auprès du Père, dans un seul et même Esprit.

19 Ainsi donc vous n’êtes plus des étrangers, ni des hôtes de passage; mais vous êtes concitoyens des saints, et membres de la famille de Dieu,

20 édifiés que vous êtes sur le fondement des apôtres et des prophètes, dont Jésus-Christ lui-même est la pierre angulaire.

21 C’est en lui que tout l’édifice bien ordonné s’élève, pour former un temple saint dans le Seigneur;

22 c’est en lui que, vous aussi, vous êtes édifiés, pour être par l’Esprit-Saint, une demeure où Dieu habite.

—https://cdn-youversionapi.global.ssl.fastly.net/audio-bible-youversionapi/40/32k/EPH/2-28c778cf01580d5a93e0f2fdfe0b7bee.mp3?version_id=504—